「冷加硫」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 冷加硫の意味・解説 > 冷加硫に関連した韓国語例文


「冷加硫」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 777



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

彼らは安い部品が欲しいだけである。

그들은 싼 부품이 필요한 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は日焼けで別人のようです。

그녀는 햇볕에 타서 다른 사람 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は野心的な押しの強い人だ。

그는 야심적인 어거지가 강한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

彼は優しくてお茶目な人です。

그는 상냥하고 익살스러운 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの瞳はとても輝いている。

당신의 눈동자는 매우 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文

新しい職場で是非ご活躍下さい。

새 직장에서 꼭 활약해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは約3万人の人を助けた。

그들은 약 3만 명의 사람을 구했다. - 韓国語翻訳例文

部屋を貸し切る必要はありません。

방을 빌릴 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の肩と腕は日焼けをした。

난 어깨와 팔을 선탠했다. - 韓国語翻訳例文

必要な時間と距離を視野に入れる

필요한 시간과 거리를 시야에 넣다 - 韓国語翻訳例文

彼はハリヤードを引っ張り帆を上げた。

그는 마룻줄을 잡아끌어 돛을 올렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたが引き続き活躍しますように。

당신이 계속 활약하기를. - 韓国語翻訳例文

野党が投票で与党に勝った。

야당이 투표로 여당에 이겼다. - 韓国語翻訳例文

田中先生はとても優しい人です。

타나카 선생님은 매우 상냥하신 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

肩だけ日焼けしてしまいました。

저는 어깨만 타버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

それは野菜の品質を低下させる。

그것은 채소의 품질을 떨어뜨린다. - 韓国語翻訳例文

その日は家族で焼肉に行きました。

그 날은 가족끼리 고기를 구워 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

休みの日一日中寝ていた。

나는 휴일 내내 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文

しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。

하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽도록 열심히 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文

ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。

여기서는 그 고장 특유의 생활용품이나 식료품을 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

野球のグローブやバットなど引き続き取り扱いはせれるのでしょうか?

야구 글러브와 방망이 등 계속해서 취급되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

取引所経由の株式売買取引きをやめる

거래소 경유의 주식 매매 거래를 그만두다 - 韓国語翻訳例文

この表は私にとってとても分かりやすい。

이 표는 나에게 매우 보기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

化学肥料の使い過ぎで土壌がやせた。

화학 비료의 과다 사용으로 토양이 메말랐다. - 韓国語翻訳例文

人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地

사람이 살지 않는 것이 신기할 정도의 온화한 땅 - 韓国語翻訳例文

一番早く予約できる日はいつですか?

가장 빨리 예약 가능한 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。

dead stock의 신속한 처분이 임박하고 필요하다. - 韓国語翻訳例文

君のようなかわいい人がいたら、みんながやって来る。

너 같은 귀여운 사람이 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文

非常に分かりやすい説明ありがとうございます。

매우 알기 쉬운 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

やわらかな味わいで女性に人気の商品

부드러운 식감으로 여성에게 인기 있는 상품 - 韓国語翻訳例文

邦貨換算は相続税や贈与税の計算で必要である。

자국 화폐 환산은 상속세나 증여세의 계산에서 필요하다. - 韓国語翻訳例文

色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。

여러 나라의 달인이나 선인들의 가르침으로 힌트를 얻었다. - 韓国語翻訳例文

接客や人と関わることが好きです。

손님을 대하거나 사람과 어울리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

幅広い種類の材質や色から選択

폭넓은 종류의 재질이나 색깔로부터 선택 - 韓国語翻訳例文

彼はやがて日本を引き払ってアメリカへ帰国します。

그는 곧 일본을 정리하고 미국으로 귀국합니다. - 韓国語翻訳例文

その色鮮やかなアートに引き付けられた。

나는 그 화려한 색채의 예술에 매료됐다. - 韓国語翻訳例文

私はどうやったら表彰されますか?

제가 어떻게 하면 표창 받습니까? - 韓国語翻訳例文

私が通販で買う商品は、家電やオーディオなどです。

제가 통신 판매로 사는 상품은, 가전제품이나 오디오 등입니다. - 韓国語翻訳例文

一口大に切ってもらったおかげで、食べやすくなる。

한입 크기로 자른 덕분에, 먹기 쉬워졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはすみやかに避難してください。

당신들은 신속히 피난해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は18歳で不逞の輩のひとりになった。

그는 18세에 무뢰한들의 일인이 됐다. - 韓国語翻訳例文

蒲焼きはウナギを使った日本料理のひとつだ。

장어구이는 뱀장어를 사용한 일본요리의 하나다. - 韓国語翻訳例文

いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。

가장 눈길이 갔던 것이 번역자였다. - 韓国語翻訳例文

ヒマラヤから昇る朝日は忘れられない思い出だよ!

히말라야에서 솟는 아침 해는 잊을 수 없는 추억이야! - 韓国語翻訳例文

その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。

그 회사의 주식은 몹시 싼 값으로 매겨져있다. - 韓国語翻訳例文

この製品に使われている化学薬品は安全だ。

이 제품에 쓰이고 있는 화학 약품은 안전하다. - 韓国語翻訳例文

周りの人に気をつかえる優しい人になると決めた。

나는 주의 사람을 신경 쓸 수 있는 상냥한 사람이 되리라 결심했다. - 韓国語翻訳例文

初期投資費用はやや高めですが、20ヶ月以上運用すれば安くつくことになります。

초기 투자 비용은 약간 많이 들지만 20개월 이상 운용하면 싸게 먹히게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

山形県独自の米「つや姫」で醸した、スッキリとした軽い飲み口のお酒です。

야마가타 현 독자의 쌀 「츠야히메」로 빚은 산뜻한 맛의 술입니다. - 韓国語翻訳例文

人事評価に際して我々の陥りやすい過ちの1つがハロー効果である。

인사 평가에 있어서 우리가 빠지기 쉬운 잘못 중 하나가 헤일로 효과이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS