意味 | 例文 |
「内」を含む例文一覧
該当件数 : 1330件
私たちは多くの時間を室内で過ごす。
우리는 많은 시간을 실내에서 보낸다. - 韓国語翻訳例文
請求内容に一部修正箇所がございます。
청구 내용에 일부 수정 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
室内で使用する際は必ず換気を行ってください。
실내에서 사용할 때는 반드시 환기를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。
당사는 국내 유일의 정규 수입 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。
우리는 경기장 부속 건물 내 탈의실로 갔다. - 韓国語翻訳例文
以下内容について簡単に説明します。
아래 내용에 관해서 간단하게 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
それについての詳しい内容をお話したい。
그것에 관해서 자세한 내용을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
3年前に両眼の白内障手術を受けた。
나는 3년 전에 양쪽 눈의 백내장 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。
현대의 과학기술에는 비인격화의 위험이 내재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その登録内容の変更を依頼します。
그 등록 내용의 변경을 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文
私は下記の内容について理解しました。
저는 하기의 내용에 대해서 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
意思決定者に案内し、情報を伝えてください。
의사 결정자를 안내하고, 정보를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。
주민표는 3개월 이내에 발행된 것을 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。
견적 내역을 첨부 파일에서 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
内容に問題なければ早速作業を進めたく存じます。
내용에 문제없다면 즉시 작업을 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問内容の詳細についてお教え下さい。
질문 내용의 자세한 내용에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
一年以内に中国に行きたいと思っている。
나는 일 년 이내에 중국에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼と添付資料の内容を確認した。
그와 첨부 자료의 내용을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
腸内環境の悪化は女性の大敵。
장내 환경의 악화는 여성의 대적. - 韓国語翻訳例文
私達は私達の組合の活動内容を報告します。
우리는 우리의 조합 활동 내용을 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本にくる時には私が案内します。
당신이 일본에 올 때는 제가 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは許容範囲内の時とそうでない時があると思う。
그것은 허용 범위 내의 때와 그렇지 않은 때가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
横断における案内は正確に行われた。
횡단에서의 안내는 정확하게 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
梱包内容の明細書をまだもらっていません。
포장 내용 명세서를 아직 못 받았어요. - 韓国語翻訳例文
3月までは、日本国内での営業マンでした。
저는 3월까지는, 일본 국내에서 영업 사원이었습니다. - 韓国語翻訳例文
一年以内に中国に行きたいと思っている。
나는 1년 이내에 중국에 가고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。
그의 연설은, 결코 분위기가 좋은 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。
보통, 연락받고 2영업일 이내로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
내용이 일부 변경되므로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
店内での携帯電話での通話は禁止しております。
가게 안에서의 휴대 전화 통화는 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのご予算内でも、いくつかお勧めのものがありますよ。
그 예산 안에서도, 몇 가지 추천이 있어요. - 韓国語翻訳例文
それは、室内の温度を下げることができます。
그것은, 실내 온도를 낮출 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します。
변경 및 취소는 저희 사이트 내의 마이페이지에서 수속하시거나 또는 지점으로 영업시간 내에 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
以下の内容を含む投稿は、削除する可能性があります以下の内容を含む投稿は、削除する可能性があります。
이하의 내용을 포함한 글은, 삭제할 가능성이 있습니다 이하의 내용을 담은 글은 삭제할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
行政評価局は、総務省の内部部局の1つで、内閣を支援する機能を強化するために取組みを進めている。
행정 평가국은, 총무성의 내부 부국의 1개로, 내각을 지원하는 기능을 강화하기 위해서 대응을 추진하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します。
변경 및 취소는 해당 사이트 내의 마이페이지에서 절차, 또는 지점으로, 영업시간 내에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。
우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。
국제선 터미널에서 국내선까지는 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。
곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文
国内はもとより海外のユーザーにも好評を博しています。
국내는 물론 해외 사용자에게도 호평을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
米国内で初めてエボラ出血熱の発症例が確認された。
미국 내에서 처음 에볼라 출혈열 발병 사례가 확인되었다. - 韓国語翻訳例文
私はこれからそのチェックシートの内容について説明します。
나는 앞으로 그 체크 시트의 내용에 관해 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない。
그 회사의 일은 3개월 안으로 완료되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。
주주는 영업 시간내에서는 언제라도 주주 명부를 열람할 권리가 있다. - 韓国語翻訳例文
注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか?
주문 후, 될 수 있는 한 2주일 이내에 배달해 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
内容物について確認したところ、取説が同梱されていないようでした。
내용물에 관해서 확인한 결과, 취급 설명서가 함께 동봉되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
購入日から5営業日以内にお支払いいただいた場合は、5%の割引をします。
구매일로부터 5영업일 이내에 지급해주시는 경우는, 5% 할인을 합니다. - 韓国語翻訳例文
期限内にソフトウェアのアップデートを行う必要があります。
기한 내에 소프트웨어 업데이트를 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返答を待つ間にこの契約書を社内でチェックします。
당신의 답을 기다리는 사이에 이 계약서를 회사에서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、あなたが日本に来たら私は喜んであなたを案内します。
물론, 당신이 일본에 오면 저는 기쁘게 당신을 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |