意味 | 例文 |
「兼任」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2771件
彼は試験に落ちたらしい。
그는 시험에 떨어졌다고 한다. - 韓国語翻訳例文
Aについての意見を書く。
A에 관한 의견을 적다. - 韓国語翻訳例文
検閲による削除
검열에 의한 삭제 - 韓国語翻訳例文
健康になりつつある。
나는 점점 건강해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
健康の維持に努める。
나는 건강 유지에 힘쓴다. - 韓国語翻訳例文
Aを用いた検査によって
A를 이용한 검사에 의해서 - 韓国語翻訳例文
難しい試験に合格する。
어려운 시험에 합격한다. - 韓国語翻訳例文
いい経験になりました。
좋은 경험이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
試験は無事に終わりました。
시험은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
なにか意見ありますか。
의견이 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
建築家になりたい。
나는 건축가가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ただし経験者に限る。
다만 경험자에 한한다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ見学に来てください。
꼭 견학하러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
本件については御社に委任します。
본건에 관해서는 귀사에 위임합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は新潟県民です。
그는 니가타 현 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は新潟県民です。
그는 니가타 현의 주민입니다. - 韓国語翻訳例文
入院後の検査で
입원 후의 검사에서 - 韓国語翻訳例文
他人の気持ちと意見
타인의 기분과 의견 - 韓国語翻訳例文
それについて真剣に悩んでいる。
나는 그것에 대해서 진지하게 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
カード名による検索とID番号による検索ができる。
카드명으로 검색과 ID번호로 검색을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この件に関しましてなにか意見をもらいましたか?
이 건에 관해서 무언가 의견을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
その件について、顧客と慎重に検討した。
나는 그 건에 대해서, 고객과 신중히 검토했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの実験に関する研究論文を添付しました。
우리의 실험에 관한 연구 논문을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
船員は船員保険に加入する。
선원은 선원 보험에 가입한다. - 韓国語翻訳例文
払済保険に加入すれば、保険料の支払いをせずに済む。
불제 보험에 가입하면 보험료 지불을 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
イギリスでの経験を生かし、日本の発展に貢献したい。
영국에서의 경험을 살려서, 일본의 발전에 공헌하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
健康保険に加入しなければなりません。
저는 건강 보험에 가입해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。
제안해주신 건에 대해서, 자료를 보고 검토했습니다. - 韓国語翻訳例文
司法試験は何をするの?
사법 시험은 무엇을 하는 거야? - 韓国語翻訳例文
ご用件は何ですか。
용건은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
次回購入券をもらう。
다음 회 구매권을 받다. - 韓国語翻訳例文
ご用件は何ですか?
용건은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ここは何県ですか?
여기는 무슨 현입니까? - 韓国語翻訳例文
健康が何より大切だ。
건강이 무엇보다 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私はその件に関する一件書類を読んだ。
나는 그 건에 관한 일건 서류를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
未来について真剣に考える。
나는 장래에 대해서 진지하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
受験に合格するようにがんばります。
시험에 합격하도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その件について彼に頼んでみます。
저는 그 건에 대해서 그에게 부탁해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の静岡県に住んでいます。
일본의 시즈오카 현에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の富山県に住んでいます。
저는 일본 도야마 현에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その件を山田さんに確認しました。
저는 그 사건을 야마다 씨에게 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の熊本県に住んでいます。
저는 일본 구마모토 현에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その件を山田さんに確認します。
저는 그 건을 야마다 씨에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて他にもいろいろな条件で検索できます。
당신은 그것에 대해서 그 밖에도 여러 가지 조건으로 검색할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
県外に行ったとき、長野県の良い所に気付いた。
나는 현 외에 갔을 때, 나가노 현의 장점을 알았다. - 韓国語翻訳例文
1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。
저는 1년에 1번 매년 건강을 위해 정밀 검사를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は有権者に慕われようと懸命に努力した。
그는 유권자에 사랑받기 위해 열심히 노력했다. - 韓国語翻訳例文
その件について何の権限も持たない。
그 건에 관해서는 아무런 권한도 갖지 않는다. - 韓国語翻訳例文
妻はその件について任意代理の権利を与えられた。
아내는 그 건에 대해서 임의 대리의 권리를 받았다. - 韓国語翻訳例文
当社は首都圏の商圏調査について豊富な経験を有しています。
당사는 수도권의 상권 조사에 대해서 풍부한 경험을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |