意味 | 例文 |
「共架」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1276件
あちらでは友達に会ったり、お墓参りをしたりしました。
저쪽에서는 저는 친구를 만나거나, 성묘를 하기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
信濃川は日本で最も長い川です。
시나노 강은 일본에서 가장 긴 강입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の最も目立った特徴は小児性愛である。
그의 가장 두드러지는 특징은 소아성애라는 것이다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに家族や友達に会って楽しんでいます。
저는 오랜만에 가족이나 친구를 만나서 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の本に心奪われている人も多いでしょう。
그의 책에 마음을 빼앗긴 사람들도 많을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一緒に旅行する友達を探している。
그는 함께 여행할 친구를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
友だちとフィジー旅行を計画している。
나는 친구와 피지 여행을 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
友だちとフィジー旅行を計画しているところです。
저는 친구와 피지 여행을 계획하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
友達に明るく元気だと言われている。
나는 친구가 밝고 활기 차다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼等は友達の意味をはき違えていた。
그들은 친구의 의미를 잘못 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は友達をつくりたいが、英語が話せない。
그는 친구를 사귀고 싶지만, 영어를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼には友達がたくさんいるようです。
그에게는 친구가 많이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、友達と一緒に川へ行きました。
오늘은, 친구와 함께 강에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は久しぶりに会った友達と買い物を楽しんでいます。
타로는 오랜만에 만난 친구와 쇼핑을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎週日曜に友達とサッカーをします。
저는 매주 일요일에 친구와 축구를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は10月に友達の結婚式が2回あります。
저는 10월에 친구 결혼식이 두 번 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカに留学している友だちがいます。
저는 미국에 유학하는 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その場所は最も人気のある観光名所です。
그곳은 매우 인기 있는 관광명소입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで作った友達と思い切って出かける計画はありますか?
거기서 만든 친구와 과감히 외출할 계획은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。
그 후 건강은 어떠신가요? 업무도 신경 쓰이시겠지만, 부디 편안하게, 치료에 전념하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。
동아리 멤버 중에는, 회식밖에 오지 않는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社青木ケミカルの企画室の課長の山口と申します。
저, 주식회사 아오키 케미칼의 기획실 과장 야마구치라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
お節介のせいで、彼は私の友達の皆から煙たがられている。
쓸데없는 참견때문에, 그는 나의 친구 모두로부터 꺼려지고 있다. - 韓国語翻訳例文
今週末は日本から友達が来るからあなたには会えません。
이번 주말은 일본에서 친구가 와서 당신은 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今週金曜日は友達と三人で夕方から飲みに出かけます。
이번 주 금요일에는 친구와 셋이서 저녁부터 마시러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が今までで最もうれしかったことは、中学受験に受かった事です。
제가 지금까지 가장 행복했던 일은, 중학교 시험에 합격한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
英語を喋れる友達を作りたいのですが、あなたは誰か知っていますか。
영어를 구사하는 친구를 사귀고 싶은데, 당신은 누군가 알고 계시나요? - 韓国語翻訳例文
最近会えていなかった友達とたくさん話せてとても楽しかったです。
최근 만나지 못했던 친구들과 이야기를 많이 할 수 있어서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社で最も高い給料をもらっている販売員のひとりですか?
당신은 이 회사에서, 가장 높은 월급을 받고 있는 판매원 중 한 명입니까? - 韓国語翻訳例文
私が中学校生活のなかで最も心に残っていることは部活動です。
제가 중학교 생활 속에서 가장 마음에 남아 있는 것은 동아리 활동입니다. - 韓国語翻訳例文
21世紀美術館は金沢市民にとって最も身近な美術館です。
21세기 미술관은 가나자와 시민에게 가장 가까운 미술관입니다. - 韓国語翻訳例文
すぐに友達にメールを返したが、返事が返ってくることはなかった
나는 바로 친구에게 메일을 보냈지만, 답장이 돌아오는 일이 없었다 - 韓国語翻訳例文
遠藤機械金属株式会社の物流管理課の藤田と申します。
엔도 기계 금속 주식회사 물류 관리과의 후지타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
中野印刷有限会社の営業一課のPR担当の石川と申します。
나카노 인쇄 유한회사 영업 1과의 PR 담당인 이시카와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私が小学生だった頃に一番仲がよかった友達と喧嘩をした。
내가 초등학생이었을 때 가장 친했던 친구와 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたがする生涯で最も高価な買い物は何だと思いますか?
평생에 당신이 한 가장 비싼 쇼핑은 무엇이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
現在、別の請負業者を雇うために建設会社と相談していますが、少なくとも1 週間はかかる可能性があると連絡を受けました。
현재, 다른 청부업자를 고용하기 위해서 건설회사와 상담하고 있습니다만, 적어도 1주일간은 걸릴 가능성이 있다고 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
何かと不慣れで、ご不便をおかけすることもあるかと存じますが、その際には、忌憚のないご意見をいただけましたら幸いです。
여러 가지로 낯설고, 불편을 끼치기도 할 것으로 생각하지만, 그때는, 부담 없이 의견을 내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。
이번에는 3월의 서울여행에서 친구가 된 김 씨를 만나서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私たちの友達が横浜から帰って来るので食事に行く。
오늘 우리의 친구가 요코하마에서 돌아와서 밥 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文
株式会社山口総合開発の管理本部の主任の西村と申します。
주식회사 야마구치 통합 개발의 관리 본부 주임 니시무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の次長の坂本と申します。
저, 주식회사 이시가와 테크놀로지의 선전부 차장 사카모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社清水エレクトロニクスの企画開発部の山田と申します。
저, 주식회사 시미즈 일렉트로닉스의 기획 개발부 야마다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
新しく担当させて頂く大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。
새로 담당하게 된 오오야마다와 함께, 조만간 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
迫害された怒りや悲しみの感情は、最も協力な武器になる。
박해받은 분노나 슬픔의 감정은, 가장 강력한 무기가 된다. - 韓国語翻訳例文
共に文化を受け止めていくことが大切だと彼は考えているのだ。
동시에 문화를 받아들여 가는 것이 중요하다고 그는 생각하고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
海外が初めてなので分からない事もありますが、よろしくお願いいたします。
해외가 처음이라 모르는 것도 있지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ子供なのに自分の意見をしっかりと持っていてすごいと思った。
그는 아직 어리지만 자신의 의견을 확실히 가지고 있어 대단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。
이 슈퍼라면 친구 선물을 싸게 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。
나에게 휴일에 같이 놀러 나갈만한 친한 친구는 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |