意味 | 例文 |
「公布・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 845件
興奮しているように見えます。
흥분한 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
不良品の交換を求める。
불량품의 교환을 원한다. - 韓国語翻訳例文
そのニュースは私たちを興奮させた。
그 뉴스는 우리를 흥분시켰다. - 韓国語翻訳例文
二つ目の交差点を左に曲がります。
두 번째 교차로에서 왼쪽으로 꺾습니다. - 韓国語翻訳例文
赴任のスケジュールを再考します。
저는 부임의 일정을 재고합니다. - 韓国語翻訳例文
普段自転車で学校に行く。
나는, 보통 자전거로 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
複数のリクエストを発行しています。
복수의 리퀘스트를 발행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ケンは今朝、公園で財布を見つけた。
켄은 오늘 아침, 공원에서 지갑을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
ケンは今朝公園で財布を見つけた。
켄은 오늘 아침 공원에서 지갑을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
そのフィルターは効果がない。
그 필터는 효과가 없다. - 韓国語翻訳例文
健康保険の給付を申請する
건강보험 급부를 신청하다 - 韓国語翻訳例文
その船は航路を外れている。
그 배는 항로를 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文
保護フィルムの位置を考慮する。
보호 필름의 위치를 고려하다. - 韓国語翻訳例文
観光中に突然雨が降ってきた。
관광 중에 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
これは前代未聞の不信行為だ。
이것은 전대미문의 불신행위다. - 韓国語翻訳例文
彼女はガラス吹き工に弟子入りした。
그녀는 유리 직공의 도제로 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
正午以降雨が降り始めるでしょう。
정오 이후 비가 내리기 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの親交を深めたい。
나는 당신과의 친분을 쌓고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この通りを行くと袋小路になる。
이 길을 가면 막다른 골목이다. - 韓国語翻訳例文
興奮しすぎて昨日は寝れなかった。
너무 흥분해서 어제는 잠을 자지 못했다. - 韓国語翻訳例文
その船は既に出港しています。
그 배는 이미 출항했습니까? - 韓国語翻訳例文
民主主義の虚構の下で膨れ上がる不満
민주주의의 허구 아래로 불어난 불만 - 韓国語翻訳例文
万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。
만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
冬にフィリピンに旅行する計画をしている。
겨울에 필리핀에 여행하는 계획을 세우고 있다. - 韓国語翻訳例文
再びフィジーを旅行したいと考えている。
나는 다시 피지를 여행하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その学会が福岡で開かれることに興奮しています。
그 학회가 후쿠오카에서 열리는 것에 흥분하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。
은행 입금 수수료는 귀사에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
夫婦でそこに旅行に行って来ました。
저는 부부끼리 그곳에 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。
회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。
그 원고는 부유한 고물 수집가들 손에 넘어갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。
우리가 그 왕복 항공권과 숙박비를 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
債務不履行率は再び増加している。
채무 불이행률은 다시 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今年の冬にフランス、イタリア旅行を申し込んだ。
그녀는 올해 겨울에 프랑스, 이탈리아 여행을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
不規則な生活をしていた為、不健康である。
나는 불규칙한 생활을 하고 있었기 때문에, 건강하지 않다. - 韓国語翻訳例文
このページは不適切な広告を含んでいます。
이 페이지는 부적절한 광고를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
山道を歩くのにふさわしい格好で来てください。
산길을 걷기에 알맞은 복장으로 오세요. - 韓国語翻訳例文
青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。
푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。
정부는 광산물이 풍부한 해저를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
参考として添付されたPDFファイルをご覧下さい。
참고로 첨부된 PDF 파일을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
ビーチは日焼けするために、日光浴をする人であふれていた。
비치는 선탠하기 위해서, 일광욕을 하는 사람들로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。
수많은 절경 카페로 알려진 경치가 매우 아름다운 지역. - 韓国語翻訳例文
再びフライトが変更になり申し訳ありません。
다시 비행이 변경되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
着ていない服を売りに行こうと思っています。
입지 않는 옷을 팔러 가자고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1月以降の家賃は、銀行振り込みの予定です。
1월 이후의 집세는, 은행에 입금될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その船には30人以上の高校生が乗っていました。
그 배에는 30명 이상의 고등학생이 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は不当労働行為への抗議のためデモを行った。
우리는 부당 노동 행위에 대한 항위 시위를 벌였다. - 韓国語翻訳例文
不均衡な食生活は健康を損なう。
불균형한 식생활은 건강을 해친다. - 韓国語翻訳例文
購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。
구매 취소 분은 입금 계좌로 환불됩니다. - 韓国語翻訳例文
不開港では、外国船の入港は許可されていません。
불개항에서는 외국 선박의 입항이 허가되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それは高校の予習と復習に使える。
그것은 고등학교의 예습과 복습에 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |