例文 |
「八飯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9687件
部屋の電球が壊れていました。
방의 전구가 깨져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
安い中古の車なんですけどね。
값싼 중고차이지만요. - 韓国語翻訳例文
3:30に歯医者の予約を入れる。
나는 3:30에 치과 예약을 넣는다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の広さはどれくらいですか?
이 방의 넓이는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みはどのくらいですか。
여름방학은 얼마 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
楽しい夏休みを過ごしてね。
즐거운 여름방학 보내 - 韓国語翻訳例文
私に優しい言葉をかけてくれます。
당신은 저에게 상냥한 말을 걸어줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼からお土産もらいましたか。
당신은 그에게 선물을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
この部屋は日本では広い方です。
이 방은 일본에서는 넓은 편입니다. - 韓国語翻訳例文
お部屋の番号を教えて下さい。
방 번호를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
ここに山田さんはいますか。
여기에 야마다 씨는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は生焼けの肉は食べられない。
나는 덜 구워진 고기는 못 먹는다. - 韓国語翻訳例文
我が家は保存食を常備している。
우리 집은 보존 식량을 상비하고 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに応えてください。
야마다 씨에게 응해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は山登りでは誰にも負けない。
그는 등산에서는 누구에게도 지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それに誤りが無いか確認をする。
그것에 실수는 없는지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
何人の女の子が部屋にいましたか。
몇 명의 여자아이가 방에 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
この部屋で光学実験をしています。
이 방에서 광학 실험을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この分野について詳しくありません。
이 분야에 관해서 잘 알지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
お好み焼きも食べてください。
오코노미야키도 드세요. - 韓国語翻訳例文
この部屋は日当たりは悪くない。
이 방은 햇빛이 나쁘지 않다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに日本語を習いました。
야마다 씨에게 일본어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
山よりも海のほうが涼しいです。
산보다 바다가 더 시원합니다. - 韓国語翻訳例文
私の予約を取り消してください。
제 예약을 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文
アラヤ半島には広いサリナがある。
아라야 반도에는 널리 함수호가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気の進行が速い。
그의 병의 진행이 빠르다. - 韓国語翻訳例文
彼らは後で悪口言うから嫌だ。
그들은 나중에 욕을 하니까 싫다. - 韓国語翻訳例文
もう10分早く自宅を出発しなさい。
10분 더 빨리 집에서 출발해라. - 韓国語翻訳例文
その本を買うかどうか悩んでいる。
그 책을 살까 말까 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
大きめの部屋に住みたいな。
큰 방에서 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼を黙らせるのは容易い。
그를 조용히 시키는 것은 쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたに優しくされる覚えはない。
당신이 상냥하게 대해준 기억은 없다. - 韓国語翻訳例文
季節の移りゆくのは早いですね。
계절이 바뀌는 모습은 빠르네요. - 韓国語翻訳例文
その本は役に立っていますか?
그 책은 도움이 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いじめをやっている人は、少しでいいからいじめられている人の気持ちを考えて欲しいと思います。
저는 왕따를 시키는 사람은, 조금이라도 괴롭힘당하는 사람의 기분을 생각해줬으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。
오늘, 태풍의 영향으로 각 방면의 전차에 지각이나 운행중단이 벌어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。
알루미늄은 다양한 분야에서 활약하는 금속입니다. - 韓国語翻訳例文
東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。
도쿄는 이번 주부터 한층 더워졌는데, 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそれは大きな挑戦だけど、やり遂げたいと思っています。
저에게 있어서 그것은 큰 도전이었지만, 해내고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のやりたいことは必ずあなたのためになると思います。
제가 하고 싶은 것은 반드시 당신을 위하는 일이 될 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります。
벚꽃이 피기 시작할 때에는 다양한 만남과 이별이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
おやきはかつて、水田が少ない山間の畑作地帯の日常食でした。
오야키는 예전부터, 논이 적은 산간 밭농사 지대의 일상식이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。
그녀는 이미 젊은 아티스트들에게 자극을 주는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
地震の際はドアや窓を開けて、避難経路を確保してください。
지진 때에는 문이나 창문을 열고, 피난 경로를 확보해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは気づかないうちにプレッシャーやストレスをためていたんでしょう。
당신은 눈치채지 못할 때 압박이나 스트레스가 쌓인 모양이에요. - 韓国語翻訳例文
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。
알루미늄은 다양한 분야에서 활약하고 있는 금속입니다. - 韓国語翻訳例文
本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。
오늘, 태풍의 영향으로 각 방면의 전철 지연이나 운행휴가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。
우리는 큰 폭으로 그 생산 대수를 늘릴 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。
저는, 다양한 것에 흥미가 있지만, 어떤 것이든지 도중에 쉽게 포기한다. - 韓国語翻訳例文
販売情報システムは受注処理や在庫管理の情報を扱っている。
판매 정보 시스템은 수주 처리, 재고 관리의 정보를 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |