「八番」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 八番の意味・解説 > 八番に関連した韓国語例文


「八番」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1604



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 32 33 次へ>

彼は私たちの上司の前で自分の怒りを偽り隠さなければならなかった。

그는 우리의 상사 앞에서 자신의 분노를 속이고 숨겨야했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの川の汚染を除いて、魚を呼び戻さなければならない。

우리는 이 강의 오염을 제외하고 생선을 되돌아 오게 해야한다. - 韓国語翻訳例文

総賃金は増加したものの、所定内給与額は横ばいであった。

총임금은 증가했지만, 소정 내 급여액은 제자리 걸음이었다. - 韓国語翻訳例文

その新聞は彼の言葉を間違って引用したと彼は述べた。

그 신문은 그의 말을 잘못 인용했다고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。

이 해변 공원은 들새 관찰에는 최고의 장소다. - 韓国語翻訳例文

英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。

영어지식이 있다면 일본에서 할 일의 폭이 넓어질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

安いものはこれの半分の値段です。

가장 싼 것은 이것의 절반 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

バンコマイシン耐性腸球菌は1986年に発見された。

반코마이신 내성 장내 구균은 1986년에 발견됐다. - 韓国語翻訳例文

それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。

그것은 일반 세균이나 대장균을 대폭 감소시킵니다. - 韓国語翻訳例文

お盆には今年亡くなられた知人の家にお参りに行かなければなりません。

명절에는 작년에 돌아가신 지인의 집을 뵈러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。

매매 일임 계정은 증권 거래법의 개정에 따라 1991년에 금지됐다. - 韓国語翻訳例文

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。

전문가들에게서 와인의 굉장함에 관해 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文

「それは違うわ」と彼女は不意に言葉を差し挟んだ。

「그건 아니야」라고 그녀는 갑자기 말을 끼어들었다. - 韓国語翻訳例文

次の日は5時に起きておばあちゃんたちと一緒に桃の収穫の手伝いをしました。

다음 날은 5시에 일어나서 할머니들과 함께 복숭아 수확을 도왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はみんなの中で一楽しんでいた。

그는 모든 사람 중에서 가장 즐기고 있었다. - 韓国語翻訳例文

今回の研修で一つらかったことはなんですか?

이번 연수에서 가장 힘들었던 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

僕はチームの中で一英語が苦手ですが、あなたの英語は一わかりやすかった。

나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 알기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文

僕はチームの中で一英語が苦手ですが、あなたの英語は一聞きやすかった。

나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 듣기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文

探偵は下働きのうちの1人が共犯者ではないかと疑っていた。

탐정은 부하 중 한 사람이 공범자가 아닌지 의심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この言葉とは裏腹に、初心を忘れる政治家は後をたちません。

이 음악과는 반대로, 초심을 잊는 정치가는 끊이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか?

주문 후, 될 수 있는 한 2주일 이내에 배달해 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。

차액분은 다음 발주 시에 할인해주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は配達の期限を守るために最善を尽くさねばならない。

우리는 배달 기한을 지키기 위해 최선을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

불량품을 반품하시는 경우의 배송료는 착불입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は気候学の専門家に同行して干ばつの調査に行った。

그녀는 기후학 전문가와 동행해 가뭄 조사에 갔다. - 韓国語翻訳例文

私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。

우리는 이번 달 말까지 그 입금을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は孫が遊びに来ると普段と違い、いいおばあさんをしています。

그녀는 손자가 놀러 오면 보통과 다르게, 좋은 할머니가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私達は生産性を改善するために工場を近代化しなければならない。

우리는 생산성을 개선하기 위해서 공장을 근대화해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。

저는 더욱 영어를 유창하게 말 할 수 있도록 연습해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はもっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。

그녀는 더 빈번하게 새로운 것에 도전해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

ドル円相場は3日ぶりに反落した。

달러 엔 시세는 3일만에 반락됐다. - 韓国語翻訳例文

日本では過去10年で実質賃金が大幅に下がった。

일본에서는 과거 10년 동안 실질 임금이 큰 폭으로 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

粗付加価値は前年度から大幅に減少した。

총부가 가치는 전년도보다 큰 폭으로 감소했다. - 韓国語翻訳例文

そこには行けないよ、立ち入り禁止の場所だよ。

거기는 갈 수 없어, 출입 금지 장소야. - 韓国語翻訳例文

彼の姉は、この町で一美しいです。

그의 누나는, 이 동네에서 가장 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文

彼の姉は、この町の他の誰よりも一美しいです。

그의 누나는, 이 동네의 다른 누구보다도 가장 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文

レバーは内側に湾曲した形をしている。

레버는 안쪽으로 굽은 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は伊達なファッションで待ち合わせ場所に現れた。

그녀는 겉멋부리는 패션으로 약속 장소에 나타났다. - 韓国語翻訳例文

この会社の製品はバッテリーのもちがいい。

이 회사의 제품은 배터리가 오래 간다. - 韓国語翻訳例文

チケットは2から5窓口で買って下さい。

표는 2에서 5번 창구에서 사주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはバスの中で偶然にも隣になりましたね。

저희는 버스에서 우연히도 옆에 앉게 되었네요. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの言葉を念頭に行動しています。

우리는 이 말을 염두에 두고 행동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその場所を何度か利用したことがある。

우리는 그곳을 몇 번인가 이용한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の言葉はあながち冗談でも無かったみたいです。

그의 말은 그렇다고 농담이지도 않았던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの製品は売約済みでございます。

이 제품은 이미 판매 예약이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその掲示板を見るために立ち止まりました。

그는 그 게시판을 보기 위해 멈춰 섰습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。

저희의 가격은 현장 상황을 고려한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は頑張りすぎだ。もう少し落ち着く必要がある。

그는 너무 열심이다. 좀 더 차분할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その場合は私たちに質問してください。

그럴 경우에는 우리에게 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 32 33 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS