例文 |
「全生」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 54件
全要素生産性
전체 요소 생산성 - 韓国語翻訳例文
Aから派生したもの全て
A에서 파생된 모든 것 - 韓国語翻訳例文
彼は今を全力で生きる。
그는 지금을 전력으로 산다. - 韓国語翻訳例文
安全な生産現場への第一歩だ。
안전한 생산 현장으로의 첫걸음이다. - 韓国語翻訳例文
森林は全ての生命の宝庫である。
숲은 모든 생명의 보고이다. - 韓国語翻訳例文
安全衛生責任者の責任
안전 위생 책임자의 책임 - 韓国語翻訳例文
毎日を全力で生きています。
저는 매일매일을 전력을 다해 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その生物発生実験は完全な失敗だった。
그 생물 발생 실험은 완전한 실패였다. - 韓国語翻訳例文
この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。
이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生態系の保全なども行っています。
생태계의 보전 등도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は僕が出会った全ての学生に感謝致します。
저는 제가 만난 모든 학생에게 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。
학생들은, 모든 신경을 집중해서 수업을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が出会った全ての人に支えられて生きています。
내가 만난 모든 사람에게 힘입어 살아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。
최대로, 전체 생산량의 3할을 수출하다. - 韓国語翻訳例文
今、私に関わる全ての人に支えられて生きています。
지금, 내게 관계있는 모든 사람에게 힘입어서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同様のミスが発生しないよう全力を尽くします。
같은 실수가 발생하지 않도록 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。
그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
消費生活用製品安全法は1973年に制定された。
소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文
全ての生徒がその歌を知っているわけではない。
모든 학생이 그 노래를 알고 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
この件については全ての学生が対象になります。
이 건에는 모든 학생이 대조됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは全てをかけて生き残らなければならない。
당신은 전부를 걸어 살아남지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、先生のおかげで楽しく安全に過ごせました。
우리는, 선생님 덕분에 즐겁고 안전하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
弁護士を夢見る生徒が全員なれるわけではない。
변호사를 꿈꾸는 학생이 모두 되는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人生の全てを楽しんでいるように見える。
그녀는 인생의 모든 것을 즐기고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
全ての生徒が1日2時間以上勉強している。
모든 학생이 하루 2시간 이상 공부한다. - 韓国語翻訳例文
マレーシア国労働省労働安全衛生部
말레이시아국 노동성 노동 안전 위생부 - 韓国語翻訳例文
研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ
연구 프로젝트의 결과로 생성된 모든 데이터 - 韓国語翻訳例文
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。
당신은 그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は、睡眠以外の生活を全てベッドの上で行う。
그녀는, 수면 이외의 생활을 모두 침대 위에서 한다. - 韓国語翻訳例文
全ての生徒がその曲を知っているわけではない。
모든 학생이 그 곡을 알고 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私の新たな人生を祝ってくれてありがとう。私は全てを学ぶために全力で取り組みます。
내 새로운 인생을 축하해 줘서 고마워. 저는 전부를 배우기 위해서 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自国の安全衛生及び防災の法令を整理した一覧表がある。
자국의 안전 위생 및 방재 법령을 정리한 일람표가 있다. - 韓国語翻訳例文
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。
선생님의 목소리가 작아서, 수업 내용을 전혀 알아들을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
経験のある生産者でさえ、時々全部の作業工程を見直すことを好む。
경험이 있는 생산자조차, 가끔 모든 작업 공정을 재검토하기를 선호한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが授業を全く聞いていなかったことを、山田先生に告げるでしょう。
저는 당신이 수업을 전혀 듣지 않았던 것을, 야마다 선생님에게 보고할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
本日の14時までには全ての生産ラインで稼動再開する予定です。
오늘 14시까지는 모든 생산 라인에서 가동을 재개할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に出ました。
나는 초등학교 6학년 때, 콩쿠르 전국 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に進みました。
나는 초등학교 6학년 때, 콩쿠르 전국 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは全ての生徒の中で最も上手にギターを弾きます。
존은 모든 학생들 중에서 가장 기타를 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文
その時まで、全く英語を使う必要がない生活を過ごしていました。
저는 그때까지, 전혀 영어를 쓸 필요가 없는 생활을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
それまで、英語を全く使う必要のない生活をしていました。
저는 그때까지, 영어를 전혀 쓸 필요 없는 생활을 보내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の娘は骨形成不全症という骨がもろい病をもって生まれた。
그의 딸은 골형성 부전증이라는 뼈가 약한 병을 가지고 태어났다. - 韓国語翻訳例文
私たちは全てを楽しむべきである。なぜなら一度きりの人生だからだ。
우리들은 모든것을 즐거워해야 한다. 왜냐하면 단 한번의 인생이기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。
모든 학생이 개인의 웹사이트를 가지고 있는 것만은 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、生活に必要な全ての行為をベッドの上で行う。
그녀는, 생활에 필요한 모든 행위를 침대 위에서 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残念です。
당신이 인생에서 모든 것을 손에 넣을 수 없었던 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
花子は全盲という生涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。
하나코는 양쪽 눈이 아무것도 보이지 않는다는 일생에 걸친 무거운 장애를 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
全ての教員はそれぞれの生徒の成績表を今日中に提出しなければならない。
모든 교원은 각각의 학생 성적표를 오늘까지 제출해야 한다. - 韓国語翻訳例文
そうでなければどうやって、お互いの生活で起きている全てのことを知らせることができますか?
그렇지 않으면 어떻게, 서로의 생활에서 일어나는 모든 일을 알릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今後は、今までの経験を生かし、新しい会社にて全力を尽くして参る所存でございます。
앞으로는, 지금까지의 경험을 살리고, 새로운 회사에서 전력을 다하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |