「全生」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 全生の意味・解説 > 全生に関連した韓国語例文


「全生」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



1 2 次へ>

要素産性

전체 요소 생산성 - 韓国語翻訳例文

Aから派したもの

A에서 파생된 모든 것 - 韓国語翻訳例文

彼は今を力できる。

그는 지금을 전력으로 산다. - 韓国語翻訳例文

産現場への第一歩だ。

안전한 생산 현장으로의 첫걸음이다. - 韓国語翻訳例文

森林はての命の宝庫である。

숲은 모든 생명의 보고이다. - 韓国語翻訳例文

責任者の責任

안전 위생 책임자의 책임 - 韓国語翻訳例文

毎日を力できています。

저는 매일매일을 전력을 다해 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その物発実験は完な失敗だった。

그 생물 발생 실험은 완전한 실패였다. - 韓国語翻訳例文

この化粧品は1986年の誕以来、ての製品を日本で産しています。

이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

態系の保なども行っています。

생태계의 보전 등도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は僕が出会ったての学に感謝致します。

저는 제가 만난 모든 학생에게 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

徒たちは、神経を集中させて授業を受けている。

학생들은, 모든 신경을 집중해서 수업을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が出会ったての人に支えられてきています。

내가 만난 모든 사람에게 힘입어 살아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最大で、体の産量の3割を輸出する。

최대로, 전체 생산량의 3할을 수출하다. - 韓国語翻訳例文

今、私に関わるての人に支えられてきています。

지금, 내게 관계있는 모든 사람에게 힘입어서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

同様のミスが発しないよう力を尽くします。

같은 실수가 발생하지 않도록 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてどのように安・衛を確保していますか。

그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

消費活用製品安法は1973年に制定された。

소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

ての徒がその歌を知っているわけではない。

모든 학생이 그 노래를 알고 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

この件についてはての学が対象になります。

이 건에는 모든 학생이 대조됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはてをかけてき残らなければならない。

당신은 전부를 걸어 살아남지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、先のおかげで楽しく安に過ごせました。

우리는, 선생님 덕분에 즐겁고 안전하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

弁護士を夢見る徒が員なれるわけではない。

변호사를 꿈꾸는 학생이 모두 되는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人てを楽しんでいるように見える。

그녀는 인생의 모든 것을 즐기고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

ての徒が1日2時間以上勉強している。

모든 학생이 하루 2시간 이상 공부한다. - 韓国語翻訳例文

マレーシア国労働省労働安

말레이시아국 노동성 노동 안전 위생부 - 韓国語翻訳例文

研究プロジェクトの結果から成されたてのデータ

연구 프로젝트의 결과로 생성된 모든 데이터 - 韓国語翻訳例文

それについてどのように安・衛を確保していますか。

당신은 그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は、睡眠以外の活をてベッドの上で行う。

그녀는, 수면 이외의 생활을 모두 침대 위에서 한다. - 韓国語翻訳例文

ての徒がその曲を知っているわけではない。

모든 학생이 그 곡을 알고 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

私の新たな人を祝ってくれてありがとう。私はてを学ぶために力で取り組みます。

내 새로운 인생을 축하해 줘서 고마워. 저는 전부를 배우기 위해서 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自国の安及び防災の法令を整理した一覧表がある。

자국의 안전 위생 및 방재 법령을 정리한 일람표가 있다. - 韓国語翻訳例文

の声が小さいため、授業の内容が然聞き取れません。

선생님의 목소리가 작아서, 수업 내용을 전혀 알아들을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

経験のある産者でさえ、時々部の作業工程を見直すことを好む。

경험이 있는 생산자조차, 가끔 모든 작업 공정을 재검토하기를 선호한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが授業をく聞いていなかったことを、山田先に告げるでしょう。

저는 당신이 수업을 전혀 듣지 않았던 것을, 야마다 선생님에게 보고할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

本日の14時までにはての産ラインで稼動再開する予定です。

오늘 14시까지는 모든 생산 라인에서 가동을 재개할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

小学校六年の時、コンクールの国大会に出ました。

나는 초등학교 6학년 때, 콩쿠르 전국 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

小学校六年の時、コンクールの国大会に進みました。

나는 초등학교 6학년 때, 콩쿠르 전국 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはての徒の中で最も上手にギターを弾きます。

존은 모든 학생들 중에서 가장 기타를 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文

その時まで、く英語を使う必要がない活を過ごしていました。

저는 그때까지, 전혀 영어를 쓸 필요가 없는 생활을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

それまで、英語をく使う必要のない活をしていました。

저는 그때까지, 영어를 전혀 쓸 필요 없는 생활을 보내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の娘は骨形成不症という骨がもろい病をもってまれた。

그의 딸은 골형성 부전증이라는 뼈가 약한 병을 가지고 태어났다. - 韓国語翻訳例文

私たちはてを楽しむべきである。なぜなら一度きりの人だからだ。

우리들은 모든것을 즐거워해야 한다. 왜냐하면 단 한번의 인생이기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

ての学は個人のウェブサイトを有している訳ではない。

모든 학생이 개인의 웹사이트를 가지고 있는 것만은 아니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、活に必要なての行為をベッドの上で行う。

그녀는, 생활에 필요한 모든 행위를 침대 위에서 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが人のなかでてを手に入れられなかったことは残念です。

당신이 인생에서 모든 것을 손에 넣을 수 없었던 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

花子は盲という涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。

하나코는 양쪽 눈이 아무것도 보이지 않는다는 일생에 걸친 무거운 장애를 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

ての教員はそれぞれの徒の成績表を今日中に提出しなければならない。

모든 교원은 각각의 학생 성적표를 오늘까지 제출해야 한다. - 韓国語翻訳例文

そうでなければどうやって、お互いの活で起きているてのことを知らせることができますか?

그렇지 않으면 어떻게, 서로의 생활에서 일어나는 모든 일을 알릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今後は、今までの経験をかし、新しい会社にて力を尽くして参る所存でございます。

앞으로는, 지금까지의 경험을 살리고, 새로운 회사에서 전력을 다하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS