意味 | 例文 |
「內心」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
とても怖くて、忘れられない経験をしました。
저는 너무 무서워서, 잊을 수 없는 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りの運動ですごく疲れました。
저는 오랜만의 운동으로 많이 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の後、最終日のビアガーデンに行きました。
저는 퇴근 후, 마지막 날의 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
辛くて、悔しくて、生きていたくないと何度も悩みました。
저는 힘들고, 분해서, 살기 싫다고 몇 번이나 고민했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화해서 견적을 보러 와달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか?
왜 당신은 이 밴드 그룹에 가입하고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
この写真は、明るく加工したものです。
이 사진은, 밝게 가공한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがその著作権を所有しています。
우리가 그 저작권을 소유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
取締役は受託者の責任として忠実義務を負う。
이사는 수탁자의 책임으로 충실의무를 진다. - 韓国語翻訳例文
そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。
그 사이트는 전직 노하우에 대해서 자세히 알려준다. - 韓国語翻訳例文
転貸借契約には所有者の許可書が必要である。
전대차 계약에는 소유자의 허가서가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたが離婚したのか、その理由が分かりました。
왜 당신이 이혼했는지, 그 이유를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
その家具の写真をメールで送りました。
그 가구 사진을 메일로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。
그 짐이 배송지에 도착했다는 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
次の試合であなたは優勝すると私たちは信じています。
다음 경기에서 당신은 우승할 거라고 우리는 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このレビュアーはこの製品を購入しましたか?
이 검사자는 이 제품을 구입했습니까? - 韓国語翻訳例文
法人としてクレジットカードを持ってはいかがでしょうか。
법인으로 신용 카드를 가지시면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
出発時刻は厳守にてお願い致します。
출발 시간은 엄수해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
注文はもう少し後でお願いします。
주문은 조금 더 나중에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
入団してからずっと彼は活躍し続けている。
입단하고 쭉 그는 활약하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もうジョンにメールを送ってしまいました。
저는 이미 존에게 메일을 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
もう十分このゲームを楽しみました。
저는 이미 충분히 이 게임을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。
그것들은 금지되기보다 오히려 권장되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
표는 소중히 보관해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
共振周波数の特徴を定義しなさい。
공진 주파수의 특징을 정의하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを念のため確保して欲しい。
당신에게 그것을 만일을 위해서 확보해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに今夜会えるのを楽しみにしています。
당신과 오늘 밤 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来週水曜日の英語のセッションのテーマを決めました。
저는 다음 주 수요일의 영어 세션 테마를 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
その写真を旅行の時に撮りました。
저는 그 사진을 여행 갔을 때 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
以前に、少しだけゴルフをしたことがあります。
예전에, 조금 골프를 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前に少しゴルフをしたことがあります。
예전에 조금 골프를 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの写真を好きなのを知っている。
당신은 내가 이 사진을 좋아한다는 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
私がこの写真を好きなのを知っているはず。
당신은 내가 이 사진을 좋아한다는 것을 알고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
以前私が送ったメールを無視しないでください。
이전 제가 보낸 메일을 무시하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
また日本であなたに会えるのをとても楽しみにしています。
다시 일본에서 당신을 만날 수 있기를 무척 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は彼女の息子をとても自慢していました。
그 여자는 그녀의 아들을 매우 자랑하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類とその書類が合っているか確認したい。
이 서류와 그 서류가 맞는지를 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間ゴルフをすることを中断します。
당분간 골프를 중단하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
伸縮性が高いので着脱しやすい。
신축성이 좋으므로 입었다 벗었다 하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
もし何か依頼があれば連絡してください。
만약 무언가 부탁이 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
両親は私が夜更かしするのを好まない。
부모님은 내가 밤을 새우는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
わたしはこのペンを兄にもらいました。
나는 이 펜을 오빠/형에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に北京ダックを食べましょう。
저와 함께 베이징 오리를 먹읍시다. - 韓国語翻訳例文
電車が急停車したとき、つり革に捕まっていた。
전철이 급정거했을 때, 손잡이를 잡고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の猫の写真を見せてもらいました。
그녀의 고양이 사진을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にその本を買うようにお願いしました。
저는 그에게 그 책을 사도록 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行口座からの引き落としのご利用をお勧めします。
은행 계좌 이체 이용을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
ご検討のほど、何とぞよろしくお願いします。
검토를, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
よろしくご検討いただけますよう、お願い申し上げます。
잘 검토해주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅れました事を深くお詫びします。
연락이 늦어진 것을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |