「入信」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 入信の意味・解説 > 入信に関連した韓国語例文


「入信」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1718



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 34 35 次へ>

この請求書は弊社に届いておりません。

이 청구서는 우리 회사에 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

修正したファックスを弁護士に送信する。

수정한 팩스를 변호사에게 송신한다. - 韓国語翻訳例文

注文量によって価格は変動します。

주문량에 의해서 가격은 변동합니다. - 韓国語翻訳例文

欧州の町並みと地中海の美しさ、博物館の多種多様な芸術作品は目の保養になる。

유럽의 거리와 지중해의 아름다움, 박물관의 다양한 예술 작품은 눈요기가 된다. - 韓国語翻訳例文

日本の介護報酬は3年ごとに見直される。

일본의 개호 보수는 3년마다 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

この申告書に記入して送り返してください。

이 신고서에 기입하고 되돌려 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

政府は制度の導入について検討している。

정부는 제도의 도입에 대해서 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

英語を勉強したいと思って英語科に入学しました。

저는 영어를 공부하고 싶다고 생각해서 영어과에 입학했습니다. - 韓国語翻訳例文

添付のシートに結果を記入してください。

첨부 시트에 결과를 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は毎日の生活に困窮している。

나는 매일 생활에 곤궁하다. - 韓国語翻訳例文

あの映画は撮影に十二年の歳月を要しています。

저 영화는 촬영에 12년의 세월이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

今年の5月に脳梗塞を発症し、入院しました。

올해 5월에 뇌경색이 발병하고, 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文

宿泊する日程を以下のように変更したいのですが?

숙박하는 일정을 다음과 같이 변경하고 싶습니다만? - 韓国語翻訳例文

昨日出張から日本に戻ってきた。

나는 어제 출장에서 일본으로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちは夕飯に家の駐車場で焼肉をやった。

우리는 저녁에 집 주차장에서 고기 파티를 했다. - 韓国語翻訳例文

この申告書に記入して送り返してください。

이 신고서에 기입하고 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

中国が日本とともに共同司会を務めた。

중국이 일본과 함께 공동 사회를 맡았다. - 韓国語翻訳例文

その用紙に記入の上ご返送ください。

그 용지에 기재할 때 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

貴社から購入したソフトウェアについてご連絡いたします。

귀사로부터 구입한 소프트웨어에 대해 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

私は2月にその航空券を購入します。

나는 2월에 그 항공권을 구입합니다. - 韓国語翻訳例文

取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。

거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文

応急処置をそのけが人に施した。

나는 응급처치를 그 부상당한 사람에게 했다. - 韓国語翻訳例文

私は入社して以来この会社に貢献している。

나는 입사한 이래 이 회사에 공헌하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これらのパーツは私が5年前に購入したものです。

이 부품들은 제가 5년 전에 구입한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このパートナーシップに参入したいですか?

이 파트너십에 참가하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

昼食のあとに、私はジェーンとテニスをしました。

점심 식사 후에, 저는 제인과 테니스를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

聞こえた単語を空白に記入してください。

들린 단어를 공백에 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。

내가 가입하는 생명 보험의 고지서에 기왕증을 쓰다. - 韓国語翻訳例文

彼らは紅斑性の病気の治療について研究している。

그들은 홍반성 병의 치료에 대해 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここに混合所得コミュニティをつくる計画がある。

여기에 혼합 소득 커뮤니티를 만들 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は毎週土曜日に数学を勉強します。

우리 형은 매주 토요일에 수학을 공부합니다. - 韓国語翻訳例文

この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。

이 시술에 대해서 당사에서는 일체 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

日本語講習が始まると、会社に行かなくなりました。

일본어 강습이 시작되자, 회사에 가지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

医師はスクシニルコリンを私に注射した。

의사는 숙시닐콜린을 나에게 주사했다. - 韓国語翻訳例文

研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析を用いた。

연구자는 데이터를 분석하는데 두 요인의 분산 분석을 이용했다. - 韓国語翻訳例文

同時に、意見をたずねるアンケートもお客様に配られ、記入して4月30日までに返送してもらいます。

동시에, 의견을 묻는 설문 조사도 손님에게 배포되어, 기재해서 4월 30일까지 반송받습니다. - 韓国語翻訳例文

私の勤める病院は、救急指定病院に指定されています。

내가 근무하는 병원은, 구급 지정 병원으로 지정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

바쁘신 가운데, 우리 연구실에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

九州では温泉に入ったり、美味しい料理を食べて楽しく過ごしました。

규슈에서는 온천에 들어가거나, 맛있는 음식을 먹으며 즐겁게 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。

I턴이란, 도시 출신의 사람이 학교 졸업 후, 지방에 취직하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

経営者側はどうやって従業員の問題について学習したのですか?

경영자 측은 어떻게 종업원의 문제에 대해 학습한 것입니까? - 韓国語翻訳例文

通信傍受法の運用にあたってはプライバシーへの配慮も重要である。

통신방수법의 운용에 있어서는 사생활에 대한 배려도 중요하다. - 韓国語翻訳例文

投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。

투자 활동으로 인한 캐시플로의 순수 증액은 1만 달러였다. - 韓国語翻訳例文

ご注文数にもよりますが、通常1週間程度でお届けとなります。

주문 수에 따라서도 달라지지만, 보통 1주일 정도로 전달이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して回答します。

문의하신 건은, 이번 주 중으로 되도록 빨리 조정해서 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してください。

쓰레기 및 재활용은 수집일 당일 아침 8시까지 내놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してください。

쓰레기, 자원은 수집 당일 아침 8시까지 내주세요. - 韓国語翻訳例文

そのため、私は今年中にはそれを導入したいと考えている。

그래서, 나는 올해 안에는 그것을 도입하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS