「先秦」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 先秦の意味・解説 > 先秦に関連した韓国語例文


「先秦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 291



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

休暇期間中の緊急のご連絡としてご利用ください。

휴가 기간 중의 긴급 연락처로써 이용하십시오. - 韓国語翻訳例文

株価指数物取引では株券の受け渡しがないため、損益のお金を受け渡す差金決済となる。

주가 지수 선물 거래에서는 주권의 교환이 없기 때문에, 손익의 돈을 수수 차금 결제로 된다. - 韓国語翻訳例文

ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。

조금 전 입금을 확인했습니다. 엇갈려서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

成層圏の調査のためにバルーン探査機を発進させた。

성층권의 조사를 위해 풍선 탐사기를 발진시켯다. - 韓国語翻訳例文

私の方がに到着するかもしれません。

제 쪽이 먼저 도착할지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文

毎年、春分の日になると白い花が咲きます。

매년, 춘분의 날이 되면 하얀 꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文

配送住所不明のため、返品されました。

배송처 주소 불명으로 인해, 반품됐습니다. - 韓国語翻訳例文

私の方がに到着するかもしれません。

제가 먼저 도착할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

注文内容と発送の住所を変更しなさい。

주문 내용과 배송서의 주소를 변경하세요. - 韓国語翻訳例文

関係者日程及び連絡を通知します。

관계자 일정 및 연락처를 통지합니다. - 韓国語翻訳例文

での経験を熱く語っていた姿が印象的でした。

여행하고 있는 곳에서의 경험을 강조했던 모습이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務の神楽坂周辺で昼食をとります。

저는 근무처의 가구라자카 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

今日昼から3社の取引を訪問し直帰します。

저는 오늘 낮부터 3사의 거래처를 방문하고 바로 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

ほどはお電話にて失礼いたしました。

아까는 전화로 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

上海に居たときは毎朝気功をしていました。

상하이에 있었을 때는 매일 아침 기공을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お得意各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。

단골 여러분께, 우리 회사 영업소 이전을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

9月20日付けで勤務を退職しました。

저는 9월 20일부로 근무처를 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文

取引と製品の価格の値下げについて交渉しました。

거래처와 제품의 가격 인하에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはにこの試験を実施しようと思います。

우리는 먼저 그 시험을 시행하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。

먼저, 계약금으로 200달러를 지불하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

インターンシップでは皆さん親切に手ほどきして下さいました。

인턴십 처에서는 모두가 친절하게 가르쳐주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

々週の一週間孫が来てました。

지지난주 일주일간 손자가 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ほどの写真を数枚お送りします。

저는 조금 전의 사진을 몇 장 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品をに出荷してください。

그 상품을 먼저 출하해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私にその振込の支店名と住所を教えてください。

저에게 그 입금처의 지점 명과 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

々週の一週間孫が来てました。

지지난 주에 일주일간 손자가 왔었습니다. - 韓国語翻訳例文

その荷物が送付に到着したという連絡を受けました。

그 짐이 배송지에 도착했다는 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

3ヶ月以上の予約をしようとしています。

3개월 이상 이후의 예약을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

出荷住所を下記に変更していただけますかか?

배송 주소를 아래로 변경해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

友人の会社と取引との橋渡しをする。

친구의 회사와 거래처와의 중개 역할을 하다. - 韓国語翻訳例文

金融物を利用して利益を獲得した。

금융 선물을 이용해 이익을 획득했다. - 韓国語翻訳例文

毎朝近所を走る習慣があります。

저는 매일 아침 주변을 달리는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちもまだ客からその資料を受け取っておりません。

우리는 아직 고객에게 그 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

以下の製品の届けを連絡致します。

저는, 이하 제품의 도착지를 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

サンプルの送りが変更になりました。

샘플의 수신처가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいるところは、春多くの種類の花が咲きます。

제가 살고 있는 곳은, 봄에 많은 종류의 꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文

にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?

먼저 그 견적을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

亡くなった佐々木さんのお通夜に行きました。

나는 돌아가신 사사키 씨의 집에 밤샘하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

販売者は商品を長崎港に配送することになっている。

판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文

以上の理由を持って、取引に対し、説明ができません。

이상의 이유를 가지고, 거래처에 대해서, 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡は私の日本の携帯電話です。

연락처는 제 일본의 휴대 전화입니다. - 韓国語翻訳例文

緊急時の連絡として担当者の携帯電話番号をお伝えします。

긴급시 연락처로 담당자의 전화번호를 전합니다. - 韓国語翻訳例文

川崎の祖父母の家に電車で行きました。

저는 가와자키의 할아버지 할머니 댁에 전철로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

これは私が長崎へ行った時の写真です。

이것은 제가 나가사키에 갔을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文

まず、配送の住所ラベルをスキャンしなさい。

먼저, 배달처의 주소 라벨을 스켄해라. - 韓国語翻訳例文

その後、私の家族と長崎県に行きました。

그 후, 저는 우리 가족과 나가사키 현에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡は、弊社のホームページに記載しています。

연락처는, 저희 회사의 홈페이지에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは3週間以上だと思っていました。

저는 그것은 3주보다 더 전이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは後2週間以上だと思ってました。

저는 그것은 앞으로 2주보다 더 후의 일이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS