意味 | 例文 |
「元氣に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 522件
もとに戻ることはない。
처음으로 돌아가는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
元に戻る。
되돌아가다. - 韓国語翻訳例文
何事も、とことんやる。
무슨 일이라도 철저히 한다. - 韓国語翻訳例文
何事も、とことんやる。
무슨 일이든지, 끝까지 한다. - 韓国語翻訳例文
何を求める?
뭘 원해? - 韓国語翻訳例文
あなたがもともとはスペイン出身なのか気になっています。
당신이 원래는 스페인 출신인지가 궁금합니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐもともとの予定通りの予定スケジュールに戻る。
곧 원래의 예정대로 예정 스케줄로 돌아간다. - 韓国語翻訳例文
今年から、免税額が元々の1000元から2000元に変わります。
올해부터, 면세액이 원래의 1000위안에서 2000위안으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
いつもと同じように仕事に行った。
나는 항상 똑같이 일하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
契約に基づいて
계약에 근거해서 - 韓国語翻訳例文
山のふもとにがれの斜面がある。
산기슭에 급경사면이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は幸運の星のもとに生まれた。
그녀는 행운의 별 아래 태어났다. - 韓国語翻訳例文
いつもとても悲しい気持ちになる。
나는 항상 너무 슬픈 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
今日もとてもいい天気になった。
오늘도 매우 좋은 날씨가 되었다. - 韓国語翻訳例文
座席をもとの位置にお戻しください。
좌석을 제자리에 돌려 놔주세요. - 韓国語翻訳例文
でもとてもお腹いっぱいになりました。
하지만 저는 배가 매우 불러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それをもとの形に戻した。
그것을 원래 형태로 되돌렸다. - 韓国語翻訳例文
今日はいつもと同じ一日だった。
오늘은 평소와 같은 하루였다. - 韓国語翻訳例文
他人に興味を持とう。
타인에게 흥미를 가지자. - 韓国語翻訳例文
足元にお気を付けください。
발밑을 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼に握手を求めた。
그에게 악수를 청했다. - 韓国語翻訳例文
それを気にも留めない。
나는 그것을 마음에 두지 않는다. - 韓国語翻訳例文
太郎に助言求めました。
저는 타로에게 조건을 구했습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の事象に基づき
하기의 사상을 기초로 한 - 韓国語翻訳例文
胸元に引っ掛けます。
가슴에 답니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの元に帰ります。
당신의 품으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼に助言を求める。
나는 그에게 조언을 구한다. - 韓国語翻訳例文
足元にご注意下さい。
발밑을 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
面接の結果に基づき
면접 결과를 토대로 - 韓国語翻訳例文
いつも通りに過ごす。
평소처럼 보내다. - 韓国語翻訳例文
これらの要因に基づき……
이러한 요인에 근거해...... - 韓国語翻訳例文
彼にその調査を求める。
그에게 그 조사를 요구한다. - 韓国語翻訳例文
受注生産に基づき
수주 생산에 기초한 - 韓国語翻訳例文
親は子に求めすぎた。
부모는 자식에게 너무 많이 요구했다. - 韓国語翻訳例文
松本市に住んでいます。
저는 마츠모토 시에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
作業指図書に基づく。
작업 지도서에 따른다. - 韓国語翻訳例文
下記の事象に基づき
아래의 사상에 근거하여 - 韓国語翻訳例文
足元にお気を付けください。
발밑에 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
地元の人にとっては……
현지인에게는... - 韓国語翻訳例文
設定を元に戻す。
설정을 원래대로 돌린다. - 韓国語翻訳例文
あなたの元に帰ります。
저는 당신 곁으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
佐藤の後任の山本です。
사토의 후임 야마모토입니다 - 韓国語翻訳例文
いつもと同じ時間にそこに行けます。
항상 같은 시간에 그곳에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは本当にあった事件をもとに書かれた作品です。
이것은 실제 있었던 사건을 바탕으로 한 작품입니다. - 韓国語翻訳例文
人間的にもとても素晴らしいと思います。
당신은 인간적으로도 매우 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は日曜日はいつもと変わらずに時間を過ごしました。
저는 일요일은 항상 변하지 않고 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
元々、日本の言葉や文化に興味がありました。
원래, 일본의 언어나 문화에 관심이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
女性モニタの意見をもとに設計されました。
여성 모니터의 의견을 바탕으로 설계되었습니다. - 韓国語翻訳例文
入力されたEメールはもともとのEメールと一致しません。再入力してください。
입력된 E메일은 기존 E메일과 일치하지 않습니다. 재입력 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにもらったお菓子はどちらもとても美味しかった。
당신에게 받은 과자는 모두 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |