「側眼」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 側眼の意味・解説 > 側眼に関連した韓国語例文


「側眼」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1586



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

夏休みのため、私の返事が遅くなり申し訳ありません。

여름 휴가로, 제 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

やめろって言ってるのがわかんねえのか?

하지 말라고 하는 걸 모르겠냐? - 韓国語翻訳例文

やめろって言ってるのがわかんねえのか?

그만둔다고 말하고 있는 걸 모르겠어? - 韓国語翻訳例文

彼は金メダルにこだわっていたが、結果は銅メダルだった。

그는 금메달에 집착했지만, 결과는 동메달이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたに彼女が出来てもわたしは諦めないからね。

당신에게 여자친구가 생겨도 나는 포기하지 않을 거니까. - 韓国語翻訳例文

薬があなたに合わないのなら服用をやめてください。

약이 당신에게 맞지 않는다면 복용을 그만해주세요. - 韓国語翻訳例文

なぜ私がこの年齢で英語を始めたのか分かりますか?

왜 제가 이 나이에 영어를 시작한 것인지 당신은 압니까? - 韓国語翻訳例文

買い均しはわが社の取引方針では認められていない。

난핑은 우리 회사의 거래 방침으로는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

我々が見るためには君もログアウトしないといけないんだ!

우리가 보기 위해서는 너도 로그아웃 하지 않으면 안돼! - 韓国語翻訳例文

私が子供の時、初めて手話に出会った。

내가 어렸을 때, 처음으로 수화를 만났다. - 韓国語翻訳例文

すずめが道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。

참새가 길을 걷고 있자, 뒤에서 독수리가 덮쳐왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが付き合い始めてから3年が経った。

우리가 사귄 지 3년이 지났다. - 韓国語翻訳例文

これが私が何をしていいか決められない理由です。

이것이 제가 무엇을 해야 좋을지 정하지 못하는 이유입니다. - 韓国語翻訳例文

町の眺めは私が予想していたものと違う。

마을의 경치는 내가 예상했던 것과 다르다. - 韓国語翻訳例文

実家を離れて、はじめて両親のありがたさが分かった。

친정을 떠나고, 처음으로 부모님의 고마움을 알았다. - 韓国語翻訳例文

私が撮った写真を褒めてくださって、ありがとうございます。

제가 찍은 사진을 칭찬해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私がここに来たのはこれが初めてです。

제가 이곳에 온 것은 이것이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文

私がここに来たのは今日が初めてです。

제가 이곳에 온 것은 오늘이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文

私がバスケを始めたのはあなたがきっかけです。

제가 농구를 시작한 것은 당신이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文

私がトロール船に乗ったのはそれが初めてだった。

내가 저인망 어선에 탄 것은 그때가 처음이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお勧めのホテルがあれば、私に教えて下さい。

당신이 추천하는 호텔이 있으면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は月初めの一週間が忙しいです。

제 일은 월초의 첫째 주가 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文

だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。

대부분의 경우, 후리가나가 있으면 나는 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが捜し求めているのは考えのしっかりした人だ。

우리가 추구하고 있는 것은 생각이 견실한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

カスザメの体型はとても風変わりだ。

전자리상어의 체형은 아주 색다른 모양이다. - 韓国語翻訳例文

彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。

그녀가 다른 사람과 비즈니스를 시작할 것이라고 나에게 넌지시 말했다. - 韓国語翻訳例文

津波被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。

해일 피해를 오래 기억에 남기기 위해 망가진 시 청사는 보존되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい、私の質問がよくないため、あなたを混乱させたかもしれません。

죄송합니다, 제 질문이 좋지 않아서, 당신을 혼란시켰는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。

죄송합니다만, 정원이 꽉 차 모집은 그만하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。

우리가 생각했던 것보다 제품 원가가 높은 것이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

我々は商品スケジュールを止めてしまわないように急ぐ必要があります。

우리는 상품 스케줄을 멈춰버리지 않게 하도록 서두를 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが英語を話せないために、ご迷惑をおかけしています。

우리가 영어를 할 수 없어서, 폐를 끼칩니다. - 韓国語翻訳例文

その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。

그 공공 서비스가 폐지되는 것의 지명률은 극히 낮다. - 韓国語翻訳例文

日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。

일본에서는, 사람의 눈을 바라보는 것은 실례라고 하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が私たちのメンバーに加わりました。

그가 우리 멤버로 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

我々のチームはすでにメンバーが変わっていた。

우리 팀은 이미 멤버가 변해 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。

당신의 일이 끝나면 저에게 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。

당신의 일이 끝나면 저한테 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

娘の夫の両親が赤ちゃんに会うために我が家を訪れました。

딸의 남편의 부모가 아이를 만나기 위해 우리 집을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。

오래 살기 위해서 우리들은 변할 필요가 있다고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

湯口の位置がなめらかな面でなかったり、やわらかいと注湯時に揺られるので強く込めつける。

수도의 위치가 매끄러운 면이 아니거나, 부드러우면 뜨거운 물을 부을 때 흔들리므로 강하게 속에 넣는다. - 韓国語翻訳例文

このめくるめく変化する世の中で、若い人々が直面する困難はどのようなことがありますか?

이 어지럽게 변화하는 세계 속에서, 젊은 사람들이 직면한 곤경은 어떤 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は内から戸締用ボルトを締めた。

그녀는 안쪽에서 데드볼트를 조였다. - 韓国語翻訳例文

私たちは始めに図面を書き、それを元に絵を描きました。

우리는 먼저 도면을 그리고, 그것을 바탕으로 그림을 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文

モグラの毛皮は柔らかくて手触りが滑らかだ。

두더지의 모피는 부드럽고 감촉이 매끄럽다. - 韓国語翻訳例文

私が初めて物語を書いたのは、幼稚園生の時です。

제가 처음으로 이야기를 쓴 것은, 유치원생 때입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちと同じ年ぐらいの学生たちがいじめにあっている。

우리와 같은 또래 학생들이 괴롭힘을 당하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私にお薦めの映画を教えてくれてありがとう。

나에게 추천하는 영화를 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

私のために葉書を送ってくれてありがとう。

나를 위해 엽서를 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

釣り人たちがカワカマスを求めて流し釣りをしていた。

낚시꾼들이 꼬치고기를 찾아 흘림낚시를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS