「俊秀」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 俊秀の意味・解説 > 俊秀に関連した韓国語例文


「俊秀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2410



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 48 49 次へ>

私たちは久し振りに魚料理を食べに、港町まで旅行に行ってきました。

우리는 오랜만에 생선요리를 먹으러, 항구도시까지 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の経験の一つを述べさせていただいても宜しいでしょうか。

제 경험 하나를 말해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このメールをお送りしたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。

제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품 구매를 검토하고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

もし猫を飼っていなかったら、私は一人ぼっちだったでしょう。

만약 고양이를 기르고 있지 않았다면, 저는 혼자였겠지요. - 韓国語翻訳例文

ステープル商品とは、定番商品の事で、長い期間にわたって販売されるサイクル寿命の長い商品をいいます。

스테이플 상품이란 정번 상품으로 오랜 기간 판매되는 사이클 수명이 긴 상품을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます。

다시 조사를 시작하여 데이터를 갱신할 필요가 있다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

それの交換を申し出たところ、翌日には新しい商品が発送された。

나는 그것의 교환을 신청한 결과, 다음날에 새로운 상품이 발송되었다. - 韓国語翻訳例文

店員は冷えたら美味しくないからレンジで温めて食べろと言った。

점원은 식으면 맛이 없으니 전자레인지로 데워 먹으라고 했다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。

어쨌든 남은 작품이 인류의 보물임에 변함이 없다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は陸上の全国大会に出場することです。

저의 목표는 육상 전국 대회에 출전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。

그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

製品カテゴリー自体が目新しいので、いかに定着させるかがカギとなります。

제품 카테고리 자체가 새로워서, 어떻게 정착시키느냐가 관건입니다. - 韓国語翻訳例文

オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のことを、うらやましいです。

독창성 넘치는 작품을 만드는 당신을, 저는 부러워합니다. - 韓国語翻訳例文

今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。

현재보다 수익을 올려, 현금 유동을 개선하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

표준류의 정기적인 검토 시 모순점을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

9月の目標達成は厳しいと思うが、最後まで諦めません。

9월 목표 달성은 어렵다고 생각하지만, 마지막까지 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。

나는 누군가의 의견에 대해, 찬성, 반대 2가지일 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

「サンフランシスコの歴史の中でこれは最高の日だ。」と一人の女性が言った。

센프란시스코의 역사안에서 이건 최고의 날이다.' 라고 한 여성이 말했다. - 韓国語翻訳例文

移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。

이식된 빛 수용체 세포는 시력을 향상시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文

交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。

협상은 비생산적인 방법으로 몇주 동안 질질 계속되었다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルが引っ張られた状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블이 당겨진 것 같은 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블을 당겨진 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

医薬品の生産工場で機械オペレーターとして働いています。

저는 의약품 생산 공장에서 기계 조작자로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

店員は冷えたら美味しくないからレンジで温めて食べろと言った。

점원은 차가워지면 맛이 없어지므로 전자레인지에 데워서 먹으라고 했다. - 韓国語翻訳例文

収益性分析によって、市場区分を評価することができる。

수익성 분석에 의해 시장 구분을 평가할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。

상대방이 좋아할 말을 하고, 관심을 끄는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

우리는 그 제품의 채용을 위해, 고객과 교섭 중입니다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

표준류 정기적 재검토 때에 모순점을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文

現在、私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

현재, 우리는 그 제품 채용을 위해, 고객과 교섭 중입니다. - 韓国語翻訳例文

私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。

저의 행동으로 피해자가 건강해지셨으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この悲劇の犠牲者に追悼の意を示す最も良い方法は何ですか?

이 비극의 희생자에게 추도의 뜻을 표하는 가장 좋은 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

組織病理学は研究室での4年間の訓練を必要とする。

조직 병리학은 연구실에서 4년간의 훈련을 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文

カンノーロは私の大好きなイタリアのペーストリー菓子の1つである。

카놀리는 내가 가장 좋아하는 이탈리아의 패이스트리 과자의 한 개이다. - 韓国語翻訳例文

そのカーテンのかかっていない窓のところで猫が昼寝をしていた。

그 커튼이 걸여있지 않은 창문 쪽에서 고양이가 낮잠을 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

도쿄 증권 거래소에서는 엄격한 공개 기준을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。

부모는 아이에 대한 관심과 사랑을 표현하는 것만이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

会議の主な議題は、来期の販売戦略と新商品の提案についてです。

회의의 주요 의제는, 다음 기의 판매 전략과 신상품의 제안에 관해서입니다. - 韓国語翻訳例文

電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます。

전압이 낮은 건전지면 잘 작동하지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

野球のグローブやバットなど引き続き取り扱いはせれるのでしょうか?

야구 글러브와 방망이 등 계속해서 취급되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

江戸時代の人々はできるだけ物を長く使えるように努力した。

에도 시대의 사람들은 가급적 물건을 오래 사용할 수 있도록 노력했다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は非常に高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 매우 고도이고, 게다가 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

本日の米国債は先物理論価格と比較して若干割安である。

오늘의 미국채는 선물이론 가격과 비교해서 약간 저렴하다. - 韓国語翻訳例文

相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのがじょうずである。

상대가 마음에 들만 한 말을 해서, 마음을 끌어당기는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文

値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

흥정이라도 원가 계산 등에 따른 정당한 근거가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

これらの組織は、自身をより健康にするために必要となるものです。

이 조직들은, 자신을 보다 건강하기 하기 위해 필요로 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

年功主義は、日本的経営の主要な三つの特徴の一つであった。

연공주의는, 일본적 경영의 주요한 세가지 특징 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

ボストンへの出張の成果を、帰りの飛行機で簡単にまとめましたのでご確認いただけますか?

보스턴에의 출장 성과를, 돌아오는 비행기에서 간단히 정리했으므로 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

社内FA制度では、社員は必要な資格があれば、空席のポストに自由に応募することができる。

사내 Fa제도에서는, 직원들은 필요한 자격이 있으면, 공석인 자리에 자유롭게 응모할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに休暇を取り、旅に出掛けた。

저는 오랜만에 휴가를 받아서, 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

一晩寝てじっくり考えたら、結論が出ました。

하룻밤 자고 곰곰이 생각하니, 결론이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 48 49 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS