意味 | 例文 |
「依據」を含む例文一覧
該当件数 : 25380件
ここに来れてよかったです。
여기에 오게 되어 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
このようなミスはしてはいけない。
이런 실수는 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
このような人になりたいと思った。
이런 사람이 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまるで有名人のようだね。
당신은 마치 유명인 같아. - 韓国語翻訳例文
私の計画は週末の天気による。
내 계획은 주말의 날씨에 따라 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
私がこの街を案内しますよ。
제가 이 길을 안내할게요. - 韓国語翻訳例文
私がそのようにしても構いませんか?
제가 그렇게 해도 상관없습니까? - 韓国語翻訳例文
私がそれを準備しようと思います。
제가 그것을 준비하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
冷凍したら2週間持ちますよ。
냉동하면 2주간 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
通路の手前側にありますよ。
통로 앞 측에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
350円です。こちらのポストに出せますよ。
350엔입니다. 이 우편함에 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ありがとう。私も気に入ってるのよ。
고마워. 나도 마음에 들어. - 韓国語翻訳例文
君はまるで宝石のようです。
당신은 마치 보석 같습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような休暇をお過ごしですか?
어떤 휴가를 보내고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが怪我をしなくてよかったです。
당신이 다치지 않아 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの犬は猫のように見えます。
당신의 개는 고양이처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日は2月ですよね?
당신의 생일은 2월이지요? - 韓国語翻訳例文
あなたの弟さんはよい選手です。
당신의 남동생은 좋은 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
英語を上手に話せるようになりたい。
영어를 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その計画はとてもよいです。
그 계획은 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあれよりもやや複雑です。
그것은 저것보다 약간 복잡합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私に任せてもいいですよ。
그것은 저한테 맡겨도 돼요. - 韓国語翻訳例文
お店が混んでいるようです。
가게가 붐비고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
よく飽きないものだと、関心した。
잘 싫증 나지 않는 것이라고, 관심을 표시했다. - 韓国語翻訳例文
このようなことを知っても意味がない。
이런 것을 알아도 의미가 없다. - 韓国語翻訳例文
ようこそお越し下さいました。
잘 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
議論はまたあとで続けよう。
의론은 다음에 계속하자. - 韓国語翻訳例文
何時頃そこへ行ったらよいですか?
저는 몇 시쯤 거기에 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼らのことはよく理解できる。
그들은 잘 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そよ風が吹く中で踊った。
잔잔한 바람이 부는 중에 춤을 췄다. - 韓国語翻訳例文
学校に行けるようにがんばります。
학교에 갈 수 있도록 힘낼게요. - 韓国語翻訳例文
衷心より哀悼の意を表します。
진심으로 애도를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様に心よりお祝い申し上げます。
여러분에게 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
心よりお詫び申し上げます。
진심으로 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
どう対処したらよいでしょうか。
어떻게 대처하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
ご都合のよい時にお電話下さい。
사정이 좋은 때 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文
クラシックをよく聴いていました。
저는 클래식을 자주 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
何をしたらよいのかわかりません。
저는 무엇을 해야 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自分より背が高い人が好き。
나는 나보다 키가 큰 사람이 좋아. - 韓国語翻訳例文
春より秋の方が好きです。
저는 봄보다 가을을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
英語の字幕があればよく分かる。
영어 자막이 있으면 잘 안다. - 韓国語翻訳例文
何をしようか考え中です。
무엇을 할까 생각 중입니다. - 韓国語翻訳例文
西から太陽が昇る様に
서쪽에 해가 뜨는 것처럼 - 韓国語翻訳例文
あなたってちょっと変態だよね。
당신은 조금 변태네요. - 韓国語翻訳例文
この洋服は着心地が良いです。
이 양복은 입는 감이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
それはハナコが軽いからですよね?
그것은 하나코가 가벼워서지요? - 韓国語翻訳例文
彼女はまもなくよくなるでしょう。
그녀는 곧 좋아질 겁니다. - 韓国語翻訳例文
はるか昔のことのように思える。
아득히 먼 옛날 일처럼 생각된다. - 韓国語翻訳例文
ますからは舞台がとてもよく見えた。
칸막이 관람석에서는 무대가 아주 잘 보였다. - 韓国語翻訳例文
は虫類の這うような動き
파충류의 기어가는 듯한 움직임 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |