意味 | 例文 |
「使役」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5944件
私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。
나는 이 세상이 작아지고 있다고 생각하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼女を失うと考えただけで彼の心は引き裂かれた。
그녀를 잃을 것을 생각하는 것 만으로도 그의 마음은 찢어졌다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の生き方を変えたいと思っていた。
나는 자신의 삶을 바꾸려고 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを用意できない理由を教えて下さい。
당신이 그것을 준비할 수 없는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつ図面を受け取ることができるのか教えてください。
언제 도면을 받을 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに惹きつけられざるをえない。
우리는 당신에게 매혹될 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
私は答えを見つけることができなかった。
나는 답을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私は海外で働きたいと考えていた。
나는 해외에서 일하고 싶다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。
태풍, 홍수, 지진 또는 다른 긴급 재해에 대비하라. - 韓国語翻訳例文
組織変更を考えることは非現実的だ。
조직 변경을 생각하는 것은 비현실적이다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず、私たちは明日香港に行きます。
일단, 우리는 아스카 항에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ使えるものを捨てることができない。
나는 아직 쓸 만한 것을 버리지 못한다. - 韓国語翻訳例文
詳細についてすぐにはお答えできません。
상세한 내용에 대해서 당장은 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その箱を開けたとき、私たちは絵が描かれた板をみつけた
그 상자를 열었을 때, 우리는 그림이 그려진 판을 발견했다 - 韓国語翻訳例文
応援者たちは彼に熱狂的な声援を送った。
응원자들은 그에게 열광적인 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
私に向かって吠えている犬はとても大きかったです。
저를 보고 짖는 개는 매우 컸습니다. - 韓国語翻訳例文
道を行くと私は変な山が見えてきた。
길을 가니 나는 이상한 산이 보이기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の心の中で永遠に行き続けます。
당신은 내 마음속에 영원히 살아있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの理由で、私は絵を描くのが好きだ。
이러한 이유로, 나는 그림 그리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
東京で受給資格決定件数が増えている。
도쿄에서 수급 자격 결정 건수가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの近況を教えてくれてありがとう。
당신의 근황을 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
空港まで私を迎えに来ることができますか。
당신은 공항까지 저를 마중 나와 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は怒りで震え、話すことができなかった。
나는 분노로 떨며, 말하는 것을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼が先週描いたこのきれいな絵は未成品である。
그가 지난주 그린 이 예쁜 그림이 미완성품이다. - 韓国語翻訳例文
今日の何時までに出来るか教えてください。
오늘의 몇 시까지 할 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
宿題が多すぎて、やり終えることができない。
숙제가 너무 많아서, 역시 끝낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの瞬間を捉えた。
촬영 기사가 마침내 그 새의 날갯짓의 순간을 포착했다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず、私はこれから病院行ってきます。
일단, 저는 지금부터 병원에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず私は病院へ行ってきます。
일단, 저는 병원에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今まであらゆる困難を彼自身で乗り越えてきた。
그는 지금까지 온갖 어려움을 그 스스로 극복해왔다. - 韓国語翻訳例文
この電車は大きな箱のように見えます。
이 전철은 큰 상자처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私が考えて行ったことが好きではありません。
당신은 제가 생각해 간 것을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
誰がその質問に答えることができますか。
누가 그 질문에 답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私も彼女も絵を描くのがとても好きなのです。
저도 그녀도 그림을 그리는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ビーチにいますので、部屋の準備ができたら教えてください。
저는 해변에 있으므로, 방 준비가 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは私たちに大きな感動を与えた。
그들은 우리에게 큰 감동을 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。
그의 연설은, 신선하고 매력적으로 들렸다. - 韓国語翻訳例文
自分と考えの違う人と話をするのが好きです。
저는 저와 생각이 다른 사람과 이야기하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
喫煙は談話室Aとあなたの部屋で許可されています。
흡연은 담화실 A와 당신의 방에서 허가되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ユーモアがあるがゆえに、私は彼のことが一層好きだ。
유머가 있어서, 나는 그를 더 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国の好きなところを一つ教えてください。
당신의 나라에서 좋은 점을 하나 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのホテルの窓から見える景色はとても綺麗だった。
그 호텔의 창문에서 보이는 경치는 정말로 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
その大きな赤い屋根の家は私の叔父の家です。
그 큰 빨간 지붕의 집은 저희 삼촌의 집입니다. - 韓国語翻訳例文
新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。
새 정부는 미국의 국제 관계의 지도를 다시 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
この書類をあなたの机の上に置いておきます。
저는 이 서류를 당신의 책상 위에 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を好きではないように見える。
그는 나를 좋아하지 않는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに惹きつけられざるをえない。
우리는 당신에게 끌리지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国の好きなところを一つ教えてください。
당신의 나라에서 좋아하는 곳을 한 곳 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
続伸する今日の株式市場は、典型的なプラスサムゲームの例と言える。
연속 상승하는 오늘의 주식 시장은, 전형적인 플러스 섬 게임의 예이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |