意味 | 例文 |
「体裁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1760件
マーサは合計で100万ドル以上の公募債を買っている。
마사는 모두 100만달러 이상의 공모 채권을 사고 있다. - 韓国語翻訳例文
国債証券は国立印刷局で印刷されている。
국채 증권은 국립 인쇄국에서 인쇄되어진다. - 韓国語翻訳例文
自分の車に再生タイヤを使っている。
자신의 차에 재생 타이어를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。
그의 공격적인 경향을 그녀는 처음부터 눈치 채고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今この病院の再編成が望まれている。
지금 이 병원의 재편성이 요망되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの計器は再校正を必要としている。
우리의 장비는 재교정을 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文
私は最近カラオケに行っていません。
나는 최근 노래방에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
動画が再生されっぱなしになっていた。
동영상이 재생된 채로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
サーバーの移設作業を行っている最中です。
서버의 이전 작업을 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはお金目当てで私と交際している。
당신은 돈을 노리고 나와 교제하고 있다. - 韓国語翻訳例文
些細なことなんて気にしている場合じゃない。
사소한 일 따위 신경 쓰고 있을 때가 아니다. - 韓国語翻訳例文
国際自動車免許を持っていますか。
국제 자동차 면허를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
インサイダー取引は違法であり、規制されている。
내부자 거래는 위법이고, 규제되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の父は多くの関西の人に知られている。
그의 아버지는 많은 간사이 사람들에게 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて、指示していただければ幸いです。
필요에 응해서, 지시해주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は最近一緒に仕事をしています。
우리는 요즘 함께 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのサイトを知っていてくれて嬉しいです。
당신이 이 사이트를 알고 있어 줘서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は委員会で検討されている最中でした。
그 문제는 위원회에서 검토되고 있는 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は会議で討議されている最中です。
그 문제는 회의에서 토의되고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
最初はそんな風には思っていなかった。
나는 최근에는 그렇게는 생각하지 않았었다. - 韓国語翻訳例文
試験を受けている最中に腹痛を起こした。
나는 시험을 보는 도중에 복통을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
これはその新聞に毎週月曜日に掲載されています。
이것은 그 신문에 매주 월요일에 게재되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの才能に恵まれていました。
그녀는 많은 재능을 타고나 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの種類の野菜を育てている。
그녀는 많은 종류의 채소를 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの野菜を育てている。
그녀는 많은 채소를 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は素晴らしい才能を持っている。
그녀는 훌륭한 재능을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのソフトウェアは最新の状態に保たれている。
그 소프트웨어는 최신 상태로 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
野菜はたいてい農協スーパーで買う。
야채는 보통 농협 슈퍼에서 산다. - 韓国語翻訳例文
黄色種のタバコは私たちの国で栽培されている。
황색종 담배는 우리 나라에서 재배되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはミサイル攻撃の余波に打ちひしがれていた。
그들은 미사일 공격의 여파에 휩싸였다. - 韓国語翻訳例文
あなたと実際に会っていないので、返事に困ります。
저는 당신과 실제로 만나지 않아서, 답장이 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
これが私の持っている最新情報です。
이것이 제가 가지고 있는 최신 정보입니다. - 韓国語翻訳例文
庭にはたくさんの花が咲いていました。
정원에는 많은 꽃이 피어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
再度、手順を教えていただけると助かります。
다시 순서를 가르쳐 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生まれながらのすぐれた才能に恵まれている。
그녀는 태어나면서 뛰어난 재능을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
サイドワークとして、カフェを経営している。
부업으로, 카페를 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
デモンストレーターの採用を担当している。
선전 판매원 채용을 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最近の日本は、OL人口が非常に増えてきている。
최근 일본은, OL 인구가 굉장히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最近新しいことを始めたいと思っている。
나는 최근 새로운 일을 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その花は私の家の玄関の前に咲いています。
그 꽃은 우리 집 현관 앞에 피어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはここで再会するとは予想もしていなかった。
우리는 이곳에서 재회할 줄은 예상도 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。
가장 얇은 부분이 120mm로 대폭 슬림형화를 실현하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれが再発することを恐れている。
우리는 그것이 재발하는 것을 무서워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は最近ほとんどスキーをしていない。
나는 최근 거의 스키를 타지 않았다. - 韓国語翻訳例文
いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。
당신은 여러 곳에서 많은 사진전을 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性はウエストのサイズを測っています。
그 여성은 허리 부분의 사이즈를 재고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性はお腹のサイズを測っています。
그 여성은 배의 사이즈를 재고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
親戚を国際空港まで送っていきます。
친척을 국제공항까지 태워 드립니다. - 韓国語翻訳例文
修正部分は赤い字で記載されています。
수정 부분은 빨간 글자로 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |