「住侶」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 住侶の意味・解説 > 住侶に関連した韓国語例文


「住侶」を含む例文一覧

該当件数 : 1817



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 36 37 次へ>

従業員らは大きな椅子に座っている。

종업원들은 큰 의자에 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。

그는 그의 부인과 같이 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は暑かったので、一日中家で過ごしました。

오늘은 더워서, 저는 하루 종일 집에서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは今までで一番充実していました。

올해 여름 방학은 지금까지 중에서 가장 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私の最も重要な仕事の一つです。

그것은 제 가장 중요한 일 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

教育は、従業員に対して定期的に実行されます。

교육은, 종업원에게 정기적으로 실행됩니다 - 韓国語翻訳例文

加工のロスを最小限に抑えることが重要である。

가공 손실을 최소화하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

会議は10月5日でいかがでしょうか?

회의는 10월 5일은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らはいくつかの重要な事を忘れました。

그들은 몇 개의 중요한 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文

特に重要な場合のみ認められている

특히 중요한 경우만 인정되고 있다 - 韓国語翻訳例文

遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。

유전자 조절에는 모든 메커니즘이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

それは重要ではないので捨ててください。

그것은 중요하지 않으니까 버려주세요. - 韓国語翻訳例文

それは重要なメールではないので捨ててください。

그것은 중요한 메일이 아니니까 버려주세요. - 韓国語翻訳例文

10月4日に再びタイに行くと言いました。

저는 10월 4일에 다시 태국에 간다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

2013年10月10日の会議に出席します。

저는 2013년 10월 10일 회의에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文

所欄には本籍地をご記入下さい。

주소란에는 본적지를 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

重量が25kgを超える場合、別途費用が加算されます。

중량이 25kg을 넘을 경우, 별도 비용이 부과됩니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。

귀사의 유연한 대응에는 항상 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込み頂いた所へはお届けすることができません。

신청해주신 주소로는 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その技術はこの数十年で非常に進歩した。

그 기술은 최근 수십 년간 매우 진보했다. - 韓国語翻訳例文

その技術はこの数十年で飛躍的に進歩した。

그 기술은 최근 수십 년간 비약적으로 진보했다. - 韓国語翻訳例文

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。

이 돌들의 조각 또는 선화는 역사적으로 중요하다. - 韓国語翻訳例文

従業員は仕事に行かなければならない。

종업원은 일하러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。

화석 연료는 생산되어 세계 곳곳에서 불태워지고 있다. - 韓国語翻訳例文

モバイル環境の将来にとって重要な問題

모바일 환경의 장래에 중요한 문제 - 韓国語翻訳例文

従業員のミスにより、発送漏れが生じました。

종업원의 실수 때문에, 발송 누락이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。

주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文

国際郵便を使うなら、所を全部書かなければならない。

국제 우편을 사용하면, 주소를 전부 써야 한다. - 韓国語翻訳例文

それについて何か重要なことがありますか?

그것에 대해서 뭔가 중요한 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それには安定した収入が得られる事が重要である。

그것에는 안정된 수입을 얻을 수 있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

第三者を介して十分な話をすることは難しい。

제 3자를 개입해 충분한 이야기를 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。

공포가 점차 그의 마음의 유연성을 빼앗아 갔다. - 韓国語翻訳例文

旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。

저는 여행 중, 정체에는 걸리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは途中、渋滞に巻き込まれた。

우리는 도중에, 정체에 휘말렸다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。

나에게 이 부분은 매우 중요하고도 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

ここにあなたの所を書いてくれませんか。

이곳에 당신의 주소를 써주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

それを行うのに十分な時間がありません。

저는 그것을 하기에 충분한 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は世界中の世界遺産を見ることです。

제 꿈은 전 세계의 세계 유산을 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

世界中の人々がハローキティを知っている。

세계의 많은 사람들이 헬로키티를 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。

그 약들은 충분한 효과를 얻을 수 없는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文

とても歩き疲れたが充実した一日だった。

나는 너무 걸어 다녀서 피곤했지만 알찬 하루였다. - 韓国語翻訳例文

六歳の少年が十八歳になるまでの物語です。

여섯 살 소년이 열여덟 살이 될 때까지의 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

この手続きをしないと、民票は出せません。

이 절차를 밟지 않으면, 주민표는 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その三日間はとても充実していました。

저는 그 3일 동안은 매우 충실했습니다. - 韓国語翻訳例文

めそめそ泣く声が家中に響き渡った。

훌쩍훌쩍 우는 소리가 집안에 울려 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

この夏休みはとても充実していました。

이번 여름 방학은 매우 알차게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私の弟は柔道クラブに所属している。

내 남동생은 유도 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の電化製品は世界中で高く評価されている。

일본의 전자 제품은 세계에서 높이 평가받고 있다. - 韓国語翻訳例文

いかに有効に時間を使うかが重要。

얼마나 유효하게 시간을 쓰느냐가 중요. - 韓国語翻訳例文

私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。

나는 인생에서 가장 중요한 것을 찾았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS