意味 | 例文 |
「低眼圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2912件
特定の患者をより多く救うための方法
특정한 환자를 보다 많이 돕기 위한 방법 - 韓国語翻訳例文
講座が定員に達し次第、登録を締め切ります。
강좌가 정원에 이르는 대로, 등록을 마감합니다. - 韓国語翻訳例文
英語を外国に住める程度に話すことができる。
나는 영어를 외국에 살 수 있을 정도로 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
契約を締結するために来週お会いできますか?
계약서를 채결하기 위해서 다음 주에 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私はかさを持って行くべきかどうか決められない。
나는 우산을 가져가야 하는지 아닌지 결정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
調味料とひき肉を入れて、炒めます。
조미료와 저민 고기를 넣어서, 볶습니다. - 韓国語翻訳例文
君のために私たちは予定を変更できる。
당신을 위해 우리는 예정을 변경할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月に会社を辞めて以来、離職中である。
그는 지난 달에 회사를 떠난 이후 이직 중이다. - 韓国語翻訳例文
本のあらすじを200字程度にまとめて書きます。
책의 줄거리를 200자 정도로 정리해서 씁니다. - 韓国語翻訳例文
夏野菜を作る準備のため、畑の手入れをした。
여름 채소를 키울 준비를 위해, 밭 손질을 했다. - 韓国語翻訳例文
子どもが生まれて以降、初めて誕生日を迎える。
아이가 태어난 이후, 첫 생일을 맞는다. - 韓国語翻訳例文
そこに何を持って行くか決められない。
나는 그곳에 무엇을 들고 갈지 정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼が出て行くとすぐに彼らは彼の悪口を言い始めた。
그가 나가자마자 그들은 그의 욕을 하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
これらの定義は簡単に見極められる。
정의는 간단히 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
公害を防ぐために、どんな対策をとる予定ですか?
공해를 막기 위해서, 어떤 대책을 취할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決断した。
CEO는 경영의 안정을 도모하기 위해 스퀴즈 아웃을 결단했다. - 韓国語翻訳例文
受取配当金がはじめて1億円に達した。
수취 배당금이 처음으로 1억엔에 달했다. - 韓国語翻訳例文
犬にマイクロチップを埋め込むことは捨て犬を減らす。
개에게 마이크로칩을 심는 일은 유기견을 줄인다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちをロンドンに連れて行くと決めた。
나는 그녀들을 런던에 데리고 가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの家庭のためにベストを尽くします。
저는 우리 가정을 위해 최선을 다합니다. - 韓国語翻訳例文
適切な教育を提供するために尽力する。
적절한 교육을 제공하기 위해 주력한다. - 韓国語翻訳例文
規定はそれを促進するために作られるべきだ。
규정은 그것을 촉진하기 위해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は音楽を勉強するためにNYに行く予定です。
그는 음악을 공부하기 위해 NY에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
職務等級制度は米国では極めて一般的である。
직무 등급 제도는 미국에서는 매우 일반적이다. - 韓国語翻訳例文
その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。
그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私にその書類の提出を求めてきました。
그들은 저에게 그 서류 제출을 요구해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
真心をこめてお客様にサービスを提供しよう。
정성껏 손님에게 서비스를 제공하자. - 韓国語翻訳例文
何かを達成するために特定のものやスキルなどを養う。
무엇인가를 달성하기 위하여서 특정한 일이나 기술 등을 기르다. - 韓国語翻訳例文
販促のために商品がお店や会社に提供された。
판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。
저는 그들에게 메일을 보내 아래의 메일을 답변받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その空欄を埋めて再提出してください。
그 공란을 채워서 다시 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。
그 나라는 이웃 나라에 대한 경제 지원에 전제 조건을 정했다. - 韓国語翻訳例文
安全性を高めて、安定した運転を行います。
저는 안전성을 높여서, 안정된 운전을 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本は暑いです。毎日雨が降っています。
일본은 덥습니다. 매일 비가 옵니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりしていて天気が良くなかった。
비가 오다가 그치다 해서 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私は環境問題に取り組むリーダーを目指しています。
저는 환경문제에 대처하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降っていたので、ピクニックに行けませんでした。
비가 오고 있어서 피크닉에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
採用された方法のみ説明されています。
채용된 방법만 설명되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。
3개 중에서 대표적이 실험이 하나 나타나지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの発表を鮮明に覚えています。
저는 당신의 발표를 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この魚は見た目が美しいのが特徴だといわれている。
이 물고기는 겉모습이 아름다운 것이 특징이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
신탁 은행은 종종 주주 명단 관리인을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。
그는 그 멤버였던 것을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その証明書の発行を本社に依頼しています。
저는 그 증명서 발행을 본사에 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
メーカーはもう既にそれを作る準備ができています。
메이커는 이미 그것을 만들 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしその説明が間違っていたら、直してください。
만약 그 설명이 틀렸다면, 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私からのメールは届いているでしょうか。
제 메일은 도착했을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたとキスをすることを夢見ています。
저는 당신과 키스하는 것을 꿈꾸고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの泣いている赤ちゃんは私の娘ではありません。
저 울고 있는 아이는 저의 딸이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この海岸は大西洋側に面している。
이 해안은 대서양 측에 접해 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |