意味 | 例文 |
「低抵抗」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1351件
私があなたのメールに答えることが出来ないことを了解してください。
제가 당신의 메일에 대답할 수 없는 것을 양해해주세요. - 韓国語翻訳例文
無額面株式の利点の1つは最低発行価額の制限がないことである。
무액면 주식의 이점 중 하나는 최저 발행 가격의 제한이 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文
それらがこれからの未来の序章にしか過ぎないことを信じている。
나는 그것들이 앞으로의 미래의 서막에 불과하다는 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えたいことを伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
逆算化傾向の予防策を参考にして部下を評価する
역산화 경향의 예방책을 참고로 하여 부하를 평가하다 - 韓国語翻訳例文
工事の進捗状況を教えてください。
공사의 진척 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。
앞으로도 골을 만들 수 있도록 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
梱包した箱数を入力してください。
포장된 상자 수를 입력하세요. - 韓国語翻訳例文
今すぐ倉庫に電話して、在庫があるかどうか確認します。
지금 바로 창고에 전화해서, 재고가 있는지 없는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、あなたが仕事でも成功するように祈ります。
그리고, 당신이 직장에서도 성공하기를 저는 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
この道具が役に立つかどうか確認してください。
이 도구가 도움이 되는지 아닌지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。
저는 인사 평가를 할 때 관대화 경향이 되지 않도록 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この印が製品の中央にくるように取付板を固定してください。
이 도장이 제품의 중앙에 오도록 설치 판을 고정해주세요. - 韓国語翻訳例文
この矢印が製品の中央になるように取付板を固定してください。
이 화살표가 제품의 중앙이 되도록 설치판을 고정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それと平行して、以下の契約書を社内でチェックしています。
그것과 함께, 이하의 계약서를 사내에서 체크하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。
이 안건들에 대하여 협의하고 싶으므로 될 수 있는 한 빨리 현장에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。
그 건들에 관해서 협의하고 싶으므로 되도록 일찍 현장에 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
このイメージの中で何が描写されているかについて、私が理解したいことは沢山ある。
이 이미지 속에서 무엇이 묘사되어 있는지에 대해서, 내가 이해하고 싶은 것이 많이 있다 - 韓国語翻訳例文
乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。
승마를 시작한 지 1년이 지났을 무렵, 승마는 간단하지 않다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。
승마를 시작하고 1년이 지났을 무렵, 승마는 쉽지 않다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。
그는 거인증을 앓고 있었지만, 육상 선수로서 성공했다. - 韓国語翻訳例文
故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。
고장 난 물건을 보내시는 경우에는 부속품을 모두 뜯어내 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて低コスト化の観点から非常に興味があります。
저는 그것에 대해서 저코스트화의 관점에서 매우 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを考慮に入れて、8月30日からの訪問スケジュールを作って下さい。
이것을 고려해서, 8월 30일부터의 방문 일정을 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文
勉強するべきことと個人的に学びたいことがある。
나는 공부해야 할 것과 개인적으로 배우고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女がテニスが上手いことを知らなかった。
그는 그녀가 테니스를 잘한다는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
그는 남성이지만 매우 귀여운 목소리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このマラソンにおいては、完走できない人が多い。
그 마라톤에서는, 완주하지 못하는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
그는 남자이지만 매우 귀여운 목소리를 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この本はさまざまな性交の体位を説明している。
이 책은 여러가지의 성교의 체위를 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。
이 근무 체제에서도 관광객에서 떨어지는 것으로 이어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。
어느 선생님도 학생들의 부정행위에 화내고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本式の家は外国にはない多くの特徴をもっている。
일본식 집은 외국에는 없는 많은 특징을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
こちらこそ、いろいろ勉強させて下さい。
저야말로, 여러 가지 공부하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。
이 수회 사건에 연루된 정치가는 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今日はいい天気なので、買い物に行こうと思います。
저는 오늘은 날씨가 좋아서, 쇼핑을 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその黒い車の修理をしなくてよいことになった。
우리는 그 검정 차의 수리를 하지 않아도 되게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、この料理が私が作ったものではないことを知っている。
그녀는, 이 요리가 내가 만든 것이 아니란 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
これを気に入ってもらえるとうれしい。
이것을 마음에 들어 해 주면 기쁠 것이다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこれ以上嬉しい言葉はありません。
저에게 있어서 이 이상으로 기쁜 말은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
本日ロシアの国際交換局から発送しています。
오늘 러시아 국제 교환국에서 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この用紙を私まで再送してください。
이 용지를 저에게로 재송해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日はその店に行こうと思っている。
나는 내일은 그 가게에 가려고 한다. - 韓国語翻訳例文
これが最後だと思うととても悲しい。
나는 이것이 마지막이라고 생각하면 너무 슬프다. - 韓国語翻訳例文
この材料をあなたの設備で評価して下さい。
이 재료를 당신의 설비로 평가해주세요. - 韓国語翻訳例文
成功に向けて協力をお願いします。
성공을 향해 협조를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋は使用後に清掃をしてください。
이 방은 사용 후에 청소해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の意向を先方に伝えています。
그는 그녀의 의향을 상대방에게 전하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
工場入るときはヘルメットをつけてください。
공장에 들어갈 때는 헬멧을 쓰세요. - 韓国語翻訳例文
もう少し小さい声で話してくれませんか?
조금 더 작은 목소리로 말해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |