意味 | 例文 |
「低出葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5425件
最近までは保健センターで勤務していました。
최근까지 보건소에서 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
歩いていくには遠いので地下鉄で行きます。
걸어가기에는 멀어서 지하철로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今、彼は入院しているので彼のベッドで寝て下さい。
지금, 그는 입원해 있기 때문에 그의 침대에서 주무세요. - 韓国語翻訳例文
貴方の持っているスマホは日本で使用できますか。
귀사가 가지고 있는 스마트폰은 일본에서 사용 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は喜びをバク転で表現しているようです。
그는 기쁨을 백덤블링으로 표현하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれにがっかりしているのではないかと心配です。
저는 당신이 그것에 실망하지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
この酒はどこのスーパーでも売っている安物です。
이 술은 어느 슈퍼에서나 파는 싸구려입니다. - 韓国語翻訳例文
この上着は非常に軽い布地でできている。
이 상의는 매우 가벼운 천으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあそこで何をしているのですか。
그들은 그곳에서 무엇을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼女は生きているだけで精一杯でした。
그녀는 살아있는 것만으로도 최선이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出かける予定です。
우리는 나갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は全席指定席です。
이 전차는 전석 지정석입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何も言わないで出て行った。
그녀는 아무것도 말하지 않고 나갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは急いで出て行きました。
그들은 급히 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
データは次のように定義できるよね?
데이터는 다음과 같이 정의될 수 있죠? - 韓国語翻訳例文
太郎は少し遅れると言っていたので、まだ向っている最中かもしれない。
다로는 조금 늦을 거라고 했으니까, 아직 한창 오고 있는 중일지도 몰라. - 韓国語翻訳例文
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。
시간이 많이 남아 있는 상태에서, 사람들은 매우 지루해했다. - 韓国語翻訳例文
私が勉強している間、彼女は私の携帯でゲームをしていました。
제가 공부하고 있는 동안, 그녀는 제 휴대폰으로 게임을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。
당신이 재해로 어려워하는 사람들을 돕는 것은 멋진 일이네요. - 韓国語翻訳例文
その店は豊富なインテリア商品をそろえていることで広く知られている。
그 상점은 다양한 인테리어 상품을 갖추고 있는 것으로 널리 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はビジネスマンとして成功した一方で、困っている人たちを助けている。
그는 사업가로서 성공한 한편, 어려운 사람들을 돕고 있다. - 韓国語翻訳例文
冥王星の衛星のカロンは逆行していることで知られている。
명왕성의 위성인 카론은 역행하는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
この審判はよく誤審するので、買収されているとうわさされている。
이 심판은 자주 오심을 해서, 매수된 것이라는 소문이 있다. - 韓国語翻訳例文
太郎は少し遅れると言っていたので、まだ向っている最中かもしれない。
타로는 조금 늦는다고 말했으니까, 아직 오고 있는 중인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私が適当にやっているように見えるでしょうが、私は真剣にやっています。
제가 대충 하고 있는 것처럼 보이겠지만, 저는 진지하게 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。
우리는 제인을 항상, 그리고 언제까지나 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。
재난을 당해 곤란해 하는 사람을 도와주고 있는 것은 멋지네요. - 韓国語翻訳例文
その無軌道電車は長い期間この街で走っていた。
그 무궤도 전차는 오랜 기간 이 거리를 달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はメディア制作会社で働いています。
그는 미디어 제작 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの店では電車の切符を販売しています。
저 가게에서는 전철의 표를 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの店では電車の切符を販売しています。
저 가게에는 전차의 표를 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金を持っていなかったので支払が出来なかった。
그는 돈을 가지고 있지 않아서 지불이 불가능했다. - 韓国語翻訳例文
私の犬はあまりに年老いているので、走ることが出来ません。
우리 개는 너무 늙어서, 달릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
三州地区とは3つの州が1点で出会っているか、または非常に近接している場所である。
삼주지구는 3개의 주가 1곳에서 만나고 있거나, 혹은 매우 근접해 있는 장소이다. - 韓国語翻訳例文
来週までにお支払いいただけると想定しています。
다음 주까지 지불할 수 있다고 가정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
映画の特定の点について話し合っている中で
영화의 특정한 점을 논의하고 있는 가운데 - 韓国語翻訳例文
貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています。
귀지의 정기 구독자입니다. 항상 즐겁게 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外国に初めて行くので心配です。
저는 외국에 처음 가므로 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
来月から北京で働く予定です。
다음 달부터 베이징에서 일할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
登録費を現地で支払う予定ですか?
당신은 등록비를 현지에서 지불할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
7月からインドで働く予定です。
저는 7월부터 인도에서 일할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
何時まで働く予定ですか。
당신은 몇 시까지 일할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
定年まで働くことができた。
정년까지 일할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
14日の船で発送する予定です。
14일의 배로 발송할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
ボンドで紙を貼り、釘で固定します。
본드로 종이를 붙이고, 못으로 고정합니다. - 韓国語翻訳例文
私は今ではここで勉強ができて幸せだと感じている。
나는 지금에서는 여기서 공부를 할 수 있어서 행복하다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの男たちが繁華街で闇取り引きをしているのではないかと私は疑っている。
그 남자들이 번화가에서 암거래를 하는 것은 아닌지 나는 의심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
探偵は下働きのうちの1人が共犯者ではないかと疑っていた。
탐정은 부하 중 한 사람이 공범자가 아닌지 의심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
北陸は来年走る予定です。
호쿠리쿠는 내년에 운행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
患者は肺癌であることが確定した。
환자는 폐암이라는 것이 확정됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |