「位相因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 位相因子の意味・解説 > 位相因子に関連した韓国語例文


「位相因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1749



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 34 35 次へ>

それらが相関していることを明らかにした。

그것들이 서로 관계하고 있다는 것을 분명히 했다. - 韓国語翻訳例文

先日送付したメールは届いておりますでしょうか?

요전 날 첨부한 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。

스즈키 씨에게 상담한 후, 그 준비를 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

海上輸送船が支援物資を運んだ。

해상 수송선이 지원 물자를 날랐다. - 韓国語翻訳例文

彼女はすばらしいハープ奏者で、オーケストラのコンサートで何度も演奏した。

그녀는 훌륭한 하프 연주자로, 오케스트라의 콘서트에 여러 차례 연주했다. - 韓国語翻訳例文

深夜・早朝に騒がないでください。

심야나 이른 아침에 소란 피우지 마세요. - 韓国語翻訳例文

それをいつ発送できるか私に連絡ください。

당신은 그것을 언제 발송할 수 있는지 저에게 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

その二人は交渉の末、相殺払いに落ち着いた。

그 둘은 교섭의 끝에, 상쇄 지불로 해결을 봤다. - 韓国語翻訳例文

いつそれを返送できるか教えてください。

언제 그것을 반송할 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。

우리는 그녀의 연주를 더 길게 듣고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

銅賞だったが、いい演奏ができたと思う。

동상이었지만, 나는 좋은 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。

번거롭지만 계약서는 배달기록 편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

その商品の海外への発送はできない。

그 상품의 해외 발송은 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

理想は食事の時間以外は寝ていることだ。

이상적인 것은 식사 시간 이외에는 자는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。

우리는 그녀의 연주를 더 길게 듣고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。

선생님께 감사한 마음을 담아 피아노를 연주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。

선생님께 감사의 뜻을 담아 피아노를 연주합니다. - 韓国語翻訳例文

あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。

어떤 고객에게 신규 프로그램 상담을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

パノプティコンはイギリスの思想家ベンサムが考案した。

파놉티콘은 영국의 사상가 벤담이 고안했다. - 韓国語翻訳例文

貴社営業部門にこのメールを転送していただけると幸いです。

귀사 영업 부문에 이 메일을 전송해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

父は勤務延長制度の適用について会社の人事部に相談した。

아버지는 근무 연장 제도의 적용에 대해서 회사의 인사부와 상담했다. - 韓国語翻訳例文

輸送中の欠損が心配なので念入りな梱包をお願いします。

수송 중의 결손이 걱정되므로 정성스런 포장을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。

입금이 확인된 후, 24시간 이내에 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

私達は送り状を添付ファイルとして送付しました。

우리는 송장을 첨부 파일로 첨부해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

今週末、家を掃除したり、ビデオを見たりしました。

이번 주말, 저는 집을 청소하기도, 비디오를 보기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文

提案書を修正の上再送します。お手元の書類は破棄願います。

제안서를 수정한 후에 재전송하겠습니다. 수중에 있는 서류는 파기 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

想定していた商品と、実際に届いた商品がかなり異なっていたため、返品いたします。

상정하고 있던 상품과, 실제로 도착한 상품이 상당한 차이가 있어, 반품합니다. - 韓国語翻訳例文

特定労働者派遣事業の届出手続きについて司法書士に相談した。

특정 근로자 파견 사업의 신고 수속에 대해서 법무사에게 상담했다. - 韓国語翻訳例文

包装可否のご確認をお願い致します。

포장 여부의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

包装可否のご確認をお願い致します。

포장 여부 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。

많은 사람들이 몸도 마음도 전쟁의 희생양이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

会社に関する資料を早急に送って下さい。

회사에 관한 자료를 빨리 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

今ある分だけで発送できないでしょうか?

지금 있는 것만 발송할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

金額が見えないので、再送してもらえますか?

금액이 보이지 않으므로, 재발송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

世界では、戦争をしている国もあります。

세계에는, 전쟁을 하고 있는 나라도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

追加注文をするので、発送を少し待って下さい。

저는 추가 주문을 할 테니, 발송을 조금 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日、不具合品の発送はしていますか?

어제, 불량품 발송은 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その会社は日本で最大の貨物輸送業者だ。

그 회사는 일본 최대의 화물수송업자다. - 韓国語翻訳例文

このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。

이 차폐 장치는 해로운 광선에서 당신을 지킨다. - 韓国語翻訳例文

最短で翌営業日に発送致します。

최단으로 다음 영업일에 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その件についてはまた後日相談します。

그 건에 관해서는 나중에 다시 상담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

株価操作は証券取引法で禁止されている。

주가 조작은 증권 거래 법으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

それを注文する前に送料を確認してください。

당신은 그것을 주문하기 전에 배송료를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

今後は彼にもメールを転送してください。

앞으로는 그에게도 메일을 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。

약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

外見はうさぎを連想させる可愛らしさ。

외모는 토끼를 연상시키는 귀여움. - 韓国語翻訳例文

そのサンプルの輸送状況を確認したいです。

저는 그 샘플의 운송 상황을 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

できれば電話でご相談したいのですが。

가능하면 전화로 상담하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

たくさんの苔がその浴槽に付着している。

많은 이끼가 그 욕조에 붙어있다. - 韓国語翻訳例文

原点復帰操作からやり直してください。

원점 복귀 조작부터 다시 시작해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS