「伴性」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 伴性の意味・解説 > 伴性に関連した韓国語例文


「伴性」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1139



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 22 23 次へ>

高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。

고등학교 생활은 저에게 있어서 일생의 추억이 되겠죠. - 韓国語翻訳例文

一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。

단 한 번뿐인 인생이니 실컷 즐기지 않으면 손해다. - 韓国語翻訳例文

インバータとIPMモータの生産を開始した。

인버터와 IPM 모터 생산을 개시했다. - 韓国語翻訳例文

これから先生が話してくれると思うよ。

앞으로 선생님이 말씀해 줄 거라 생각해. - 韓国語翻訳例文

しかし推薦制度は廃止すべきだと思う。

하지만 나는 추천 제도는 폐지해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

先生の授業を受講して良かったと思っています。

저는 선생님의 수업을 수강해서 다행이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは印刷製本費を消耗品費として管理している。

우리는 인쇄 제본비를 소모품비로서 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文

機械翻訳のため正確ではないと思いますが。

기계 번역이라 정확하지는 않을 텐데요. - 韓国語翻訳例文

私が小学生の時、それを思った事がある。

내가 초등학생 때, 그것을 생각한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

それはまた後日訂正したいと思います。

그것은 또한 훗날 수정하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは緊急がないと思っています。

우리는 긴급성이 없다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私と競合する製品を持っています。

그는 저와 경쟁하는 제품을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先生の助言に従って良かったと思う。

나는 선생님의 조언에 따라서 다행이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたは彼と同じ感を持っている。

당신은 그와 같은 감성을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなた方に私の学校生活について話したいと思います。

저는 당신들에게 제 학교생활에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

みんなが羨ましいと思うような女になりたい。

모두가 부럽다고 생각하는 여자가 되고 싶어. - 韓国語翻訳例文

警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。

경찰이나 법원에 그 제품을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文

改めてあなたはいい先生だなと思いました。

저는 새삼스레 당신은 좋은 선생님이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は将来整備士になりたいと思っていた。

그는 장래 정비사가 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。

그는 자신의 이기주의적인 인생이 나쁘다고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私は先生の授業を受講して良かったと思っています。

저는 선생님의 수업을 수강하길 잘했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその女が彼のすぐそばにいると思った。

그는 그 여자가 그의 바로 옆에 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなたは自分自身でそれを達成できると思います。

당신은 스스로 그것을 달성하고 싶다고 생각합니다 - 韓国語翻訳例文

水漏れているところを正確に見つけなさい。

물이 새고 있는 곳을 정확히 찾아내세요. - 韓国語翻訳例文

子供との繋がりは人生の醍醐味である。

아이와의 유대란 인생의 참다운 즐거움이다. - 韓国語翻訳例文

請求書と見積りをメールに添付しました。

청구서와 견적을 메일에 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

一人の少年とその家族の成長の物語です。

한 소년과 그 가족의 성장 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社福田製薬の総務部の阿部と申します。

저, 주식회사 후쿠다 제약 총무부의 아베라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の気持ちは愛から母愛へと変わった。

내 마음은 사랑에서 모성애로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文

この旅行は私の人生に影響を与えたと思います。

저는 이 여행은 제 인생에 영향을 미쳤다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はまだそれは訂正されていないと思います。

저는 아직 그것은 정정되지 않았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

WEAの目的は成人に教育の機会を提供することである。

WEA의 목적은 성인이 교육의 기회를 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼が成長して行く様子を傍でずっと見守ってきた。

나는 그가 성장해가는 모습을 곁에서 계속 지켜봐 왔다. - 韓国語翻訳例文

その先生の授業を受けたいと思い、受けに行った。

나는 그 선생님의 수업을 듣고 싶다고 생각해서, 들으러 갔다. - 韓国語翻訳例文

そのチャンスを逃したら人生終わりだと思っています。

그 기회를 놓치면 인생 끝이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは武力によってその目的を達成しようとした。

그들은 무력으로 그 목적을 달성하려 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたにみんなから愛される女になって欲しいと思います。

당신이 모두에게서 사랑받는 여성이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私の目標はその大会でよい成績を残すことです。

제 목표는 그 대회에서 좋은 성적을 남기는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今期の目標が達成できるといいですね。

이번 기간의 목표가 달성되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

それは山田さんが作成したのだと思います。

그것은 야마다 씨가 작성한 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は女の絵を描くことが多いように思った。

그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼は女の絵を描くことが多いように私は思った。

그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 나는 생각했다. - 韓国語翻訳例文

はい、先生。間違いなくまた起こると思います。

네, 선생님. 틀림없이 다시 일어난다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

このような理由から制服は必要だと思います。

이러한 이유로 저는 교복은 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はルイジアナ政界の大立者と呼ばれた。

그는 루이지애나 정치계의 거물로 불렸다. - 韓国語翻訳例文

製品モニターへのご応募ありがとうございます。

제품 모니터의 응모 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

管理側は、女よりも男従業員の言うことにはるかに耳を傾けやすい。

관리자는, 여성보다도 남성 종업원이 말하는 것에 더 귀 기울이기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

不正確な棚卸計算法というものはない。あるのは不正確な棚卸データだ。

부정확한 재고 정리 계산법이라고 하는 것은 없다. 있는 것은 부정확한 재고 데이터이다. - 韓国語翻訳例文

違反時の罰則も、申請者である製造メーカーまたは輸入業者が対象となります。

위반 시의 벌칙도, 신청자인 제조 업체 또는 수입 업자가 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

売り上げがとても好調で生産が追いつかず、販売制限などのデイマーケティングを行う。

매출이 매우 순조로워 생산이 따라자기 못해 판매 제한 등의 데이 마케팅을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS