例文 |
「伊織」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1346件
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。
언젠가 다시, 함께 일할 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜・日曜も一部窓口を開いております。
토요일과 일요일도 일부 창구를 열고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。
문의하신 건 말입니다만, 이미 계약이 끝나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
이사회에서는 다음과 같이 결의했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。
귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
一部素材は中国製品を使用しております。
일부 소재는 중국 제품을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大変ご無沙汰しておりますが、いかがお過ごしですか?
매우 오랫동안 연락 못 드렸습니다만, 어떻게 지내고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたより色よいご返事をお待ちしております。
당신으로부터의 호의적인 대답을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナは既に配達されたと聞いております。
그 컨테이너는 이미 배달되었다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
同封しております書類を御覧ください。
동봉되어 있습니다. 서류를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応に感謝いたしております。
신속한 대응에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は本日までお休みを頂いております。
그는 오늘까지 휴가를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
無断転載により弊社に実害が生じております。
무단 전재 때문에 폐사에 실질적인 손해가 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。
귀사의 유연한 대응에는 항상 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社では海外への発送は行っておりません。
당사에서는 해외에의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
尚、時間については、13時から15時ごろまでを予定しております。
더욱이, 시간은, 13시부터 15시경까지로 예정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
利率が変更されておりますのでご注意下さい。
이율이 변경되어 있으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
それについての私の説明が不足しておりすみません。
그것에 대한 제 설명이 부족해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。
신청하실 때에 필요하신 서류는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、一時的に在庫がゼロとなっております。
현재, 일시적으로 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が知りたいことは以下のとおりです。
제가 알고 싶은 것은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに言われたとおりに支払いました。
당신이 말해준 대로 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに言われたとおりの金額を支払いました。
당신이 말해준 대로 금액을 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
今、芦屋という場所で仕事をしておりました。
지금, 아시야라는 곳에서 일을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?
가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
이 상품은 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文
未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。
미개봉 상품에 있어서만, 반품을 접수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
移転後のオープンは来月下旬を予定しております。
이전 후의 오픈은 다음 달 하순을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お心遣いに大変感謝しております。
마음 써주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、商品の価格改定を予定しております。
이번에, 상품의 가격개정을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社では海外発送は行っておりません。
당사는 해외 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いするのを期待しております。
저는 당신과 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
지금, 특별 계약 캠페인을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
またお会いできるものと期待しております。
또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご理解いただけることを願っております。
이해해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
オペレーションが規定どおりに行われているか調査する。
오퍼레이션이 규정대로 실시되고 있는지 조사한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に言いつけられたとおりに振舞う。
그녀는 그에게 명령받은 대로 행동한다. - 韓国語翻訳例文
いつも娘が大変お世話になっております。
항상 딸이 신세 많이 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上記検体について分析した結果は次のとおりです。
상기 검사대상물에 대해서 분석한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この便器の最終的なデザインはまだ決定しておりません。
이 변기의 최종적 디자인은 아직 결정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はABC製品の在庫をご用意しております。
우리는 ABC제품의 잔고를 준비해두었습니다. - 韓国語翻訳例文
田中様のアドバイスをいつも頼りにしております。
타나카씨의 조언에 언제나 의지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誠意あるご回答をお待ちしております。
성의 있는 답변을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当博物館では古代の水力時計を展示しております。
우리 박물관에서는 고대의 수력 시계를 전시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この分野について精通しておりません。
이 분야에 관해서 정통해 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?
요전 날 보낸 서류는 수중에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
店内での携帯電話での通話は禁止しております。
가게 안에서의 휴대 전화 통화는 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
時折、桜の花が舞い降りてとても優美な時間でした。
가끔, 벚꽃이 훨훨 떨어져 무척 우아한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのご予約は間違いなく完了しております。
그 예약은 틀림없이 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様にお会いできるのを心待ちにしております。
여러분을 만날 수 있기를 마음속으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |