例文 |
「伊織」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1346件
いつも通りに髪を切ってください。
여느 때처럼 머리를 잘라주세요. - 韓国語翻訳例文
どの駅で降りたらいいですか?
저는 어느 역에서 내리면 될까요? - 韓国語翻訳例文
胃が痛いのは直りましたか?
위가 아픈 것은 나았어요? - 韓国語翻訳例文
今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。
앞으로도 서로 좋은 관계를 맺어 나갈 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お話いただいた休暇について以下のとおりご連絡致します。
어제 말씀드린 휴가에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お話いただいた休暇の件について以下のとおりご連絡致します。
어제 말씀드린 휴가 건에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
先日の件について、貴社にご迷惑をお掛けしていないことを祈っております。
요전의 건에 관해서, 귀사에 불편을 끼치지 않았기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。
여러 가지로 수고를 해주신 것 같아서, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
契約をまもっていただけない状況について、甚だ遺憾に存じております。
계약을 지키지 않은 상태에 관해서, 상당히 유감스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。
만약 이번 연락이 엇갈렸다면 정말 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。
제가 말하고 싶은 것은 엄밀히 이 표에 기재된 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。
귀사 매체에 폐사의 광고를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は予定通り伺います。
내일은 예정대로 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っている通りにします。
저는 당신이 말하는 대로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が言った通りに行動しなさい。
당신은 제가 말한 대로 행동하세요. - 韓国語翻訳例文
以下の通りコメントさせていただきます。
다음과 같이 코멘트하겠습니다 - 韓国語翻訳例文
この食材は火が通りにくい。
이 식재료는 익히기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言う通り、それは正しい。
당신이 말하는 대로, 그것은 옳다. - 韓国語翻訳例文
あまりバイオリンが上手ではない。
나는 바이올린을 너무 못한다. - 韓国語翻訳例文
いつも通りの時間に家を出た。
나는 평소 시간대로 집을 나섰다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案通りに訂正します。
저는 당신의 제안대로 정정합니다. - 韓国語翻訳例文
今まで通りにこれを使って下さい。
지금까지 해왔던 대로 이것을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを予定通りに進めてください。
그것을 예정대로 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見はその通りと思います。
당신의 의견은 옳다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
以下の通りでよろしいでしょうか?
이하대로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
いつも通りそこに行きます。
저는 평소대로 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それは計画通り実施されていますか。
그것은 계획대로 시행되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
先日の会議でお願いした通り。
지난 회의에서 부탁한 대로 - 韓国語翻訳例文
オリンピックは、四年に一度しかない。
올림픽은, 4년에 한 번밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
仲直りできることを祈っています。
화해할 것을 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
ホームへは階段を下りてください。
홈에는 계단을 내려오세요. - 韓国語翻訳例文
私が言った通りにしなさい。
당신은 내가 말한 대로 하세요. - 韓国語翻訳例文
その作業は予定通りに進んでいる。
그 작업은 예정대로 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
上の…で証明されている通り
위의...에서 증명되어있는 대로 - 韓国語翻訳例文
この食材は火が通りにくい。
이 식재료는 익히기 힘들다. - 韓国語翻訳例文
頭が痛いのは治りましたか?
머리가 아픈 것은 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
予定通りホテルを出発したい。
나는, 예정대로 호텔을 출발하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は期待された通りに働かない。
그는 기대한 대로 일하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言う通り、それは正しい。
당신이 말하는 대로, 그것은 맞다. - 韓国語翻訳例文
オーダーメイドによる高品質マイホームをご提供させていただいております。
오더 메이드에 의한 고품질 마이홈을 제공해드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先ほどのメールに一部誤りがございましたので、下記のとおり訂正いたします。
조금 전 메일에 일부 실수가 있었으므로, 다음과 같이 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
今までどおりあなたとの良好な関係を継続していきたいと切に願う。
지금까지처럼 당신과 좋은 관계를 계속 이어나가고 싶다고 간절히 바란다. - 韓国語翻訳例文
先々週のうちに書類を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。
전전 주에 서류를 보냈습니다만, 아직 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。
우리는 그들에게는 성의를 가지고 신속하게 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。
연락해주신 오류가 저희 회사 측에서 재현되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その後ご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。
그 후 연락을 받지 못했습니다만, 그쪽의 진척은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
お電話を頂いたのに不在にしておりまして申し訳ございませんでした。
전화를 주셨는데 부재였어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
誠に恐れ入りますが、12歳以下のお子様のご利用はご遠慮頂いております。
정말 죄송합니다만, 12세 이하인 아이의 이용은 사양하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴殿のお名前を推薦者として掲載させて頂きたいと考えております。
귀하의 성함을 추천자로 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
良い評価をいただきありがとうございました。またのご利用をお待ちしております。
좋은 평가를 받아서 감사합니다. 또 이용해주시기를 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |