「他励インバーター」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 他励インバーターの意味・解説 > 他励インバーターに関連した韓国語例文


「他励インバーター」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 148



1 2 3 次へ>

バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。

농구팀의 중심적인 플레이어가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この前、ビーチバレーボール大会に参加しました。

저는 요전에, 비치 발리볼 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

僕はそのサッカーチームのメンバーとして大会に出ました。

저는 그 축구팀 멤버로서 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

バンクーバーに行くので休みとりたいです。

저는 밴쿠버에 가기 때문에 휴가를 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

バンクーバーに行くので休みとりたいです。

저는 밴쿠버에 가서 휴가를 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は晩御飯にカレーが食べたい。

오늘은 저녁에 카레가 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文

またこのメンバーで集まりたい。

또 이 멤버로 모이고 싶다. - 韓国語翻訳例文

同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。

같은 타이밍에 그들은 네잎 클로버를 찾았다. - 韓国語翻訳例文

バレーボールだけは全然止めたいと思ったことがない。

나는 배구만큼은 전혀 그만두고 싶다고 생각한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女は4番ホールでトリプルボギーをたたいた。

그녀는 4번 홀에서 트리플 보기를 쳤다. - 韓国語翻訳例文

このメンバーでお酒を飲みたい。

나는 이 멤버로 술을 마시고 싶다. - 韓国語翻訳例文

スキューバダイビングをしたいです。

스쿠버다이빙을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。

관내에서는 휴대 전화를 매너 모드로 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。

자동차 메이커가 종종 딜러에 대해서 신차판매용 뒷돈을 건네고, 그것이 최종 소비자에게 “캐시백”으로 환원된다. - 韓国語翻訳例文

彼はバーンアウトのため退職した。

그는 번 아웃 때문에 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文

このタイプは、メーカーへ大量販売されている。

이 타입은, 메이커에 대량 판매되고 있다. - 韓国語翻訳例文

部活を引退して以来バレーボールをやっていませんでした。

저는 동아리 활동을 은퇴한 이후 배구를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

インバータとIPMモータの生産を開始した。

인버터와 IPM 모터 생산을 개시했다. - 韓国語翻訳例文

現在のパスワードかEメールアドレスを変更したい場合、現在のパスワードを入力しなければなりません。

현재의 패스워드가 이메일 주소를 변경할 경우, 현재의 패스워드를 입력해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

ハーフタイム直前の彼のシュートはゴールポストに阻まれた。

하프 타임 직전의 그의 슛은 골대에 막혔다. - 韓国語翻訳例文

誰のカバーソングを歌いますか?

당신은 누구의 커버 송을 부릅니까? - 韓国語翻訳例文

例えば、私はビデオゲームをしてディズニーランドへ遊びに行き、映画も見たい。

예를 들면, 나는 비디오 게임을 하고 디즈니렌드로 놀러가, 영화도 보고싶다. - 韓国語翻訳例文

時間があれば、東京タワーやスカイツリーも見たいと思っています。

시간이 있으면, 도쿄 타워나 스카이트리도 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの天文学者であり、天体写真術の開拓者である。

에드워드 에머슨 버나드는 미국의 천문학자이자, 천체 사진술의 개척자이다. - 韓国語翻訳例文

家に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

집에 도착할 때까지, 그는 밴쿠버 생활 이야기를 많이 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

スポーツを教えたいし、頑張っている人を応援したい。

나는 스포츠를 가르치고 싶고, 열심히 하는 사람을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。

회사 근처에 슈퍼가 있으면, 생활하는 데에는 매우 편리하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

レンタカーを借りたいのですが、どこに行けばよいですか。

렌터카를 빌리고 싶은데, 어디에 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

もし可能であればインタビューを行いたい。

만약 가능하다면 인터뷰를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

品質に加えて、メーカーはユーザーに対して質の高いカスタマーケアに関わるバリュープロポジションを強く行なわないとならない。

품질을 더하여서, 업체는 사용자에 대하여 질 높은 고객관리에 관한 value proposition을 강하게 행하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

このレースは私が今まで参加した中で一番大変なレースでした。

이 경주는 제가 지금까지 참석한 것 중에 가장 힘들었던 경주였습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仕事が大変で、チームメンバーの一人が鬱病になった。

우리는 일이 힘들어서, 팀 멤버 중 한 사람이 우울증에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

彼女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。

그녀는 발렌타인데이 카니발에 참가하기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

ハーフタイムに監督が選手を集め、げきを飛ばした。

하프타임에 감독이 선수를 모아, 일침을 가했다. - 韓国語翻訳例文

だいたい三分の一のメンバーが出席しました。

거의 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の一番大切な仲間は野球部のメンバーです。

제 가장 소중한 동료는 야구부 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

生産ラインのスピードダウンに対応しなければならない。

생산 라인의 속도 저하에 대응해야 한다. - 韓国語翻訳例文

一部の集会のメンバーは、シナゴーグの運営について苦情を述べた。

일부의 집회의 일원은, 유대교 회당의 운영에 대해 불평을 말했다. - 韓国語翻訳例文

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。

이 관리 판은 아르바이트를 제외한 모든 종업원이 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。

이 관리 판은 임시직을 제외한 모든 종업원이 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コンピュータープログラムを記録した媒体は90年代後半に媒体特許として認められた。

컴퓨터 프로그램을 기록한 매체는 90년대 후반에 매체 특허로서 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

勉強会も兼ねてのメンバーと交流会がしたいです。

공부회도 겸해 다른 멤버와 교류회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。

나는 이번주도 축구 시합이 있기때문에, 힘내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか?

왜 당신은 이 밴드 그룹에 가입하고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文

これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。

저는 앞으로도 힘내서, 홈런을 칠 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このメンバーでお酒を飲みたい気分です。

저는 이 멤버로 술을 마시고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文

われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。

우리는 서큘레이션을 정밀 조사해서 선전을 위해서 최적의 매체를 선택하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。

중앙 은행으로부터의 차입이 지나치면 시중 은행은 대출 초과의 상태가 된다. - 韓国語翻訳例文

絶対優位の戦略のように、ゲーム理論はしばしば経営に応用される。

절대 우위의 전략처럼, 게임 이론은 종종 경영에 응용된다. - 韓国語翻訳例文

コンピュータテクノロジーの発達が、「モバイルワーク」という、働く場所を自由に選べる新しいワークスタイルの登場を可能にした。

컴퓨터 테크놀로지의 발달이 "모바일 워크"라는 일하는 장소를 자유롭게 고르는 새로운 워크 스타일의 등장을 가능하게 했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS