意味 | 例文 |
「仕出地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8732件
すべての会社で売上が落ちている。
모든 회사에서 매출이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの提案はいかがですか?
우리들의 제안은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私達が口を開くまで待った。
그는 우리가 입을 열때까지 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
私の街はとても便利な街です。
저희 마을은 매우 편리한 마을입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は暗黒世界の撃ち合いで死んだ。
그는 암흑가의 총격으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはメールで連絡を取ります。
우리는 메일로 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文
次の試合は勝ちたいです。
저는 다음 시합은 이기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の天気は晴れのち曇りです。
내일 날씨는 맑은 후 흐림입니다. - 韓国語翻訳例文
野心に満ち溢れた青年です。
야심으로 가득 찬 청년입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは環境安全委員です。
우리는 환경 안전 위원입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが忘れていたものです。
그것은 우리가 잃어버렸던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはごみを減らすことができる。
우리는 쓰레기를 줄일 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれを使うつもりである。
우리는 이것을 사용할 것이다. - 韓国語翻訳例文
感謝の気持ちで胸がいっぱいになる。
나는 감사의 마음으로 가슴이 벅찬다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつも笑顔でいよう!
우리는 항상 웃자! - 韓国語翻訳例文
この本は直ちに出荷できます。
이 책은 즉각 출하할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ただいま昼食中です。
저는 지금 점심을 먹고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は剣で四方八方を打ちまくった。
그는 칼로 사방팔방을 마구 휘둘렀다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんな彼にはこりごりです。
우리는 모두 그에게는 넌더리가 납니다. - 韓国語翻訳例文
塩とタレとどちらがいいですか。
소금과 소스 중 어느 쪽이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらでお待ちになりますか?それとも伝言をお取次ぎいたしましょうか?
여기서 기다리시겠습니까? 아니면 메시지를 전해드릴까요? - 韓国語翻訳例文
ちょうど彼はソウルに到着した頃でしょう。
마침 그가 서울에서 도착한 시간일 거야. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日10時までにここに到着しなければならない。
우리는 내일 10시까지 이곳에 도착해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは玉突き場でプールを一勝負した。
우리는 당구장에서 포켓볼을 쳤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、あと一歩のところで、県大会出場を逃した。
우리는, 한 걸음 앞에서, 현 대회 출전을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど彼はソウルに到着した頃でしょう。
마침 그는 서울에 도착했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度友達を集めて食事にでも行きましょう。
우리는 이번에 친구를 모아 식사라도 하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを今週中に配送する予定でした。
우리는 그것을 이번 주 중에 배송할 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は近いうちに送金をしてくれるでしょう。
그는 가까운 시일 내에 송금을 해줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中ぶらぶら家で過ごしました。
오늘은 온종일 빈둥빈둥 집에서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
今後数日のうちに激しい雪となるでしょう。
앞으로 며칠 이내에 격한 눈이 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、おいしく調理することができましたよ。
물론, 저는 맛있게 조리할 수 있었어요. - 韓国語翻訳例文
私達の出張は最大で5日間を予定しています。
우리의 출장은 최대 5일을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは品川駅に集合して電車で行った。
우리는 시나가와 역에 집합해서 전철로 갔다. - 韓国語翻訳例文
電池が消耗している。
배터리가 소모하고 있다. - 韓国語翻訳例文
電車が到着します。
전철이 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
今日友達と自転車で出掛けました。
저는 오늘 친구와 자전거로 외출했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達と電話で話した。
나는 친구와 전화로 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
廊下で修道院長に出くわした。
복도에서 수도원 원장을 만났다. - 韓国語翻訳例文
僕は毎日電車で通学しています。
저는 매일 전철로 통학하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを楽しむことが出来る。
우리는 그것을 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝の8時に家を出ました。
우리는 아침 8시에 집을 나섰습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは既に見積り依頼している。
우리는 이미 견적을 의뢰하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは節電について考えました。
우리는 절전에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
お会いできて何よりです。私は友達ができて嬉しいです。
만나게 되어서 기쁩니다. 저는 친구가 생겨서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今回の試合、あなたたちのチームに逆襲する準備ができている。
우리는 이번 경기에서, 당신들의 팀을 역습할 준비가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは私の気持ちや考えをよく理解してくれる人達です。
그녀들은 제 기분이나 생각을 잘 이해해주는 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
麺は同じでも、スープが違います。こちらは豚骨で、そちらはかつお節でだしを取っています。
면은 같지만, 국물은 다릅니다. 이쪽은 돼지 등뼈 국물에, 그쪽을 가다랑어포에서 우려낸 국물입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのホテルまでバスで行く予定です。
우리는 당신의 호텔까지 버스로 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。
이것은 어린 소년이 집에서 혼자 집을 지키는 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |