意味 | 例文 |
「仕上代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 629件
あなたはまだ忙しいですか?
당신은 아직 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文
週報を読んでいただいてありがとうございます。
주보를 읽어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。
일본에서는 1960년대에 대규모의 사회 증감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
勉強を教えていただいてありがとうございます。
신념을 굽히다. - 韓国語翻訳例文
私を受け入れていただいてありがとうございます。
나를 받아들여줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが分からない問題があったら聞いてください。
만약 당신이 모르는 문제가 있다면 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを分析する時に何か問題がありましたか。
당신이 그것을 분석할 때에 뭔가 문제가 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
アプリに問題が発生した。
앱에 문제가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
その大根は、よく味がしみている。
그 무는, 맛이 잘 스며들어 있다 - 韓国語翻訳例文
私たちは秋田市が大好きです。
우리는 아키타 시를 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
いとこに会うのが楽しみだ。
나는 사촌을 만나는 것이 기대된다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
私がアメリカの大学に留学したい理由は2つあります。
제가 미국 대학에서 유학하고 싶은 이유는 2개 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がアメリカの大学に留学したい理由は2つあります。
제가 미국 대학으로 유학하고 싶은 이유는 두 개 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの間いただいた地図のおかげで迷わずに来ることができました。
나는 저번에 받은 지도 덕분에 헷갈리지 않고 올 수가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私まだ大学生ではありません。
저는 아직 대학생이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
これは科学発展の大躍進である。
이것은 과학 발전의 대약진이다. - 韓国語翻訳例文
私の大学は大阪にあります。
저의 대학은 오사카에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の大学は池袋の近くにある。
내 대학은 이케부쿠로 근처에 있다. - 韓国語翻訳例文
優しい姉の事がとても大事で大好きです。
저는 다정한 언니가 너무 소중하고 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。
저는 대학 시절의 친구들과 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか?
그쪽에서 큰 지진이 있었는데, 괜찮았어요? - 韓国語翻訳例文
もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください。
만약, 제가 도울 일이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
大会議室が空いていないため。
대회의실이 비어있지 않기 때문에. - 韓国語翻訳例文
私は愛より金が大事です。
저는 사랑보다 돈이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は宿題が終わった後に寝た。
그는 숙제가 끝난 뒤 잤다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに大学で出会う。
우리는 서로 대학에서 만난다. - 韓国語翻訳例文
今年の秋に大学に入学する。
나는 올해 가을에 대학교에 입학한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は気性が荒くて大好きです。
그녀는 성질이 거칠어 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は宿題が終わった後に寝た。
그는 숙제가 끝난 후 잤다. - 韓国語翻訳例文
私があなたの宿題を手伝ってあげましょうか。
제가 당신의 숙제를 도와 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
긴급 사태에 의해 대리자가 출석하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は偉大で私の憧れでした。
그는 위대하고 제 우상이었습니다. - 韓国語翻訳例文
大学のアメフト部に所属している。
나는 대학 미식축구부에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。
저에게 그런 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに問題点があれば何でも質問してください。
당신에게 문제점이 있다면 뭐든지 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに問題点があれば何でも質問してください。
당신에게 문제점이 있다면 무엇이든 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校では毎日宿題がありますか?
당신의 학교에서는 매일 숙제가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが先ほど答えた質問にあなたの名前を加えていただいて良いですか?
당신이 아까 대답한 질문에 당신의 이름을 더해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。
새로운 정보가 들어오는 대로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。
일본사회가 떠안고 있는 문제에 저출산 고령화가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが手紙で指摘している問題点にお答えします。
저는 당신이 편지로 지적하고 있는 문제점에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は宿題を頑張りたいです。
저는 내일은 숙제를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その他、いろいろ可能性ある話題がありました。
그 외, 여러 가지 가능성 있는 화제가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいパスポートには問題がありましたか?
새로운 여권에는 문제가 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
健康診断があるので、明日からダイエットをします。
건강 진단이 있어서, 내일부터 다이어트합니다. - 韓国語翻訳例文
私の大学は法学と会計学が有名である。
내 대학교는 법학과 회계학이 유명하다. - 韓国語翻訳例文
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。
이번 주 숙제는 지난주 숙제와 겹치는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最新の資金繰り表を送っていただいてありがとうございました。
최신 자금 융통 표를 보내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありません。担当が戻り次第折り返し電話します。
죄송합니다. 담당이, 돌아오는 대로 다시 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |