例文 |
「仇敵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1340件
子供の頃に野球を見て感動しました。
저는 어릴 때 야구를 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の給料が少なくてごめんなさい。
제 월급이 적어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
請求書は別途郵送にて送付いたします。
청구서는 별도 우편으로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
旧製品は現在、回収を進めています。
옛 제품은 현재, 회수를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの休暇中に私へのアドバイスをくれてありがとう。
당신의 휴가 중에 나에게 충고를 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
休暇中にも関わらず仕事をしています。
당신은 휴가 중에도 불구하고 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年は長い休暇を取得していません。
올해는 긴 휴가를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はパルプ化の新しい方法を研究している。
그는 펄프화의 새로운 방법을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。
그 청구서의 가격은 몇 개 틀렸을거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このセンサーは高感度を要求されています。
이 센서는 고감도가 요구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は高感度を要求されています。
이 제품은 고감도를 요구받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはどの先行研究にも似ていない。
그것은 어느 선행 연구와도 비슷하지 않다. - 韓国語翻訳例文
下手すると忙しすぎて休日がなくなるかもしれない。
잘못하면 너무 바빠서 휴일이 없어질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。
그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
今ブルペンでは誰も投球練習をしていない。
지금 불펜에서는 누구도 투구 연습을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決断をすることを避けた。
그는 그것에 대한 급한 결단을 하는 것을 피했다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決断を避けた。
그는 그것에 대한 급한 결단을 피했다. - 韓国語翻訳例文
彼は休日をサッカーや映画を観て過ごします。
그는 휴일을 축구나 영화를 보며 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
ある人たちは何度もそれについて追及されさえもした。
어떤 사람들은 몇 번이나 그것에 대해서 추궁마저 당했다. - 韓国語翻訳例文
請求書は送りましたが、コピーをとってあります。
청구서는 보냈지만, 복사를 해놨습니다. - 韓国語翻訳例文
その研究はその情報に基づいて調べられる。
그 연구는 그 정보에 근거해서 알아볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の要求に応えてくれたことに感謝します。
저는 당신이 제 요구에 응해준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それは研究開発費用に割り当てられる。
그것은 연구개발 비용에 할당된다. - 韓国語翻訳例文
請求書を私に送ってくれましたか?
당신은 청구서를 저에게 보내줬습니까? - 韓国語翻訳例文
この大学院では認知心理学の研究も行われています。
이 대학원에서는 인지 심리학의 연구도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
医薬品や材料関係の研究をしてみたいです。
의약품이나 재료관계의 연구를 해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
確かに、他の大学院でも研究されています。
확실히, 다른 대학원에서도 연구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件について、至急回答願います。
이 건에 대해서, 급히 대답 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その請求に対して支払いたいと思います。
저는 그 청구에 대해 지불하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
至急私たちにサンプルを送ってください。
급히 저희에게 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。
명세서를 정리하여 그 회사에 청구해야 한다. - 韓国語翻訳例文
この研究所で会計を担当しています。
이 연구소에서 회계를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
論文に従ってそれらを研究するかどうか知りたいです。
논문에 따라 그것들을 연구할지 말지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この公園で野球をしてはいけません。
이 공원에서 야구를 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はかつて有望なライトヘビー級の選手だった。
그는 예전부터 유망한 라이트 헤비급 선수였다. - 韓国語翻訳例文
この星は地球から約400光年離れている。
이 별은 지구에서 약 400광년 떨어져 있다. - 韓国語翻訳例文
まだその復旧作業を行っていない。
나는 아직 그 복구 작업을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
物理学およびそれに関わる研究をしています。
저는 물리학 등과 관련된 연구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
陸上部か弓道部に入りたいと思っています。
육상부나 궁도부에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今は週3回卓球を教えています。
지금은 주 3회 탁구를 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らにその要求を出し続けている。
나는 그들에게 그 요구를 계속 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
休日は何をして楽しんでいますか。
당신은 휴일에는 무엇을 하면서 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は早朝からずっと野球をし続けている。
그는 새벽부터 계속 야구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
休暇の過ごし方についてどんな案があるの?
휴가를 보내는 방법에 대해 어떤 안이 있어? - 韓国語翻訳例文
いくつかの要求が依然として対処されないままである。
몇가지의 요구가 여전히 대처되고 있지 않은 그대로이다. - 韓国語翻訳例文
先月の未納品分も請求額に含まれているようです。
지난달 미납품분도 청구액에 포함된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
卓球をもっと練習して上手になりたいです。
저는 탁구를 더 연습해서 잘하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
休日は何もしないですごしています。
저는 휴일은 아무것도 하지 않고 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休日は何もしないでボーっとすごしています。
저는 휴일은 아무것도 하지 않고 멍하니 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を差し替えて頂けますか?
그 청구서를 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |