「交会」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 交会の意味・解説 > 交会に関連した韓国語例文


「交会」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



話をわす。

대화를 나누다. - 韓国語翻訳例文

意見

의견 교환 회 - 韓国語翻訳例文

の企画と運営

교류회의 기획과 운영 - 韓国語翻訳例文

情報換のための定期集

정보 교환을 위한 정기 집회 - 韓国語翻訳例文

今度のは欠席します。

이번 교류회는 결석합니다. - 韓国語翻訳例文

勉強も兼ねて他のメンバーとがしたいです。

공부회도 겸해 다른 멤버와 교류회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

講演場までは、公共通機関でお越し下さい。

강연회 회장까지는, 대중교통 기관으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

場までの通費は自己負担になります。

회장까지의 교통비는 자가부담입니다. - 韓国語翻訳例文

委員はまた、インドに外申し入れを送った。

위원회는 다시 인도에 외교 제의를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

こので印象に残ったことは何ですか?

이 교류회에서 인상에 남은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

先生は時おり話の中に詩篇を織りぜる。

선생님은 가끔 대화 속에 시편을 섞는다. - 韓国語翻訳例文

10桁の社保障番号が付されました。

10자리 수의 회사보상번호가 굫환되었습니다. - 韓国語翻訳例文

営業部門と経理部門をえて議をする。

영업 부문과 경리 부문을 섞어서 회의를 한다. - 韓国語翻訳例文

懇親では名刺換して頂いてありがとうございました。

친목회에서 명함 교환해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

社から通費として50ドルの払い戻しを受けた。

회사에서 교통비로 50달러의 환급을 받았다. - 韓国語翻訳例文

社の接待際費などいわば使い放題だった。

회사의 접대 교재비 등 말하자면 마음껏 사용할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

あちらの社とは渉しやすいです。

저쪽 회사와는 협상하기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは初めてって握手をわした。

그들은 처음 만나서 악수를 나눴다. - 韓国語翻訳例文

先月の展示で名刺換させて頂いた者です。

지난달 전시회에서 명함 교환했던 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

販売議では積極的に議論がわされた。

판매 회의에서는 적극적으로 논의가 오갔다. - 韓国語翻訳例文

お客さんと電話議を行い、その金額について渉を行いました。

저는 손님과 전화 회의를 하고, 그 금액에 대해서 협상을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

シカゴの展示のための通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ?

시카고 전시회를 위한 대중교통과 숙박 시설의 준비는 이미 끝났어? - 韓国語翻訳例文

昨晩の食事では、活発な意見換が出来て大変有意義でした。

어젯밤 식사회에서는, 활발한 의견 교환이 되어서 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文

正式の舞踏は、若い女性が社界にデビューするイベントである。

정식 무도회는, 젊은 여성이 사교회에 데뷔하는 행사이다. - 韓国語翻訳例文

企業結合計とは、合併や株式換などの企業結合に関係する計のことをいう。

기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文

御社のマーケティング部門の方と、意見換する機をもたせていただくことは可能でしょうか?

귀사의 마케팅 부문의 분과, 의견 교환할 기회를 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

今では地元でがあった時に、通訳をすることができるようになりました。

이제는 현지에서 교류회가 있을 때, 통역을 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

付金合併の場合、被合併社の株主は株式ではなく現金を受け取る。

교부금 합병의 경우 피합병 회사의 주주는 주식이 아닌 현금을 받는다. - 韓国語翻訳例文

その社は、他社と競合しなくてすむように、独占渉権を与えてもらった。

그 회사는, 타사와 경쟁하지 않도록, 독점 교섭권을 부여받았다. - 韓国語翻訳例文

従業員のエンゲージメントを促進するため、社長は従業員を10~15人のグループに分けてい、率直な意見換をするべきだ。

종업원의 계약을 촉진하기 위해 사장은 종업원을 10~15명의 그룹으로 나누어 만나고, 솔직한 의견 교환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

合併対価の柔軟化により、社が吸収合併を行う場合、消滅社の株主に対して存続社の株式のほか、現金や財産などを付することも認められている。

합병 대가의 유연화로 인해, 회사가 흡수 합병할 경우, 소멸 회사의 주주에 대해서 존속 회사의 주식 외에, 현금이나 재산 등을 교부하는 것도 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

Holman Healthは栄養補助食品業界の巨大企業で、最高経営責任者であるBud Rollinsを代させようとしているが、Bud Rollinsは機があるたびに、彼と同社取締役があらゆる点で合意できるようには思えないと公言していた。

Holman Health는 영양 보조 식품 업계의 거대 기업으로, 최고 경영 책임자인 Bud Rollins를 교체하려 하고 있지만, Bud Rollins는 기회가 있을 때마다, 그와 같은 회사 이사회가 모든 점에서 합의할 수 있다고 생각할 수 없다고 공언했다. - 韓国語翻訳例文

ヨーロッパ議は、ヨーロッパ連合とアメリカとの間で渉が行われてきた秘密協定案を反対665票対賛成11票という投票結果により否決し、ブッシュ政権に「ノー」と答えた。

유럽 의회는, 유럽 연합과 미국 사이에서 협상이 진행되어 온 비밀 협정안을 반대 665표 대 찬성 11표라는 개표 결과에 따라 부결하고 부시 정권에 "노"라고 대답했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS