意味 | 例文 |
「亜阻止」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6171件
夫や妻のかわりの存在としてペットを飼うべきである。
남편이나 아내 대신의 존재로서 애완 동물을 키워야 한다. - 韓国語翻訳例文
歌うから、あなたは楽器で演奏してくれますか?
저는 노래 부를 테니, 당신은 악기로 연주해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
歌うので、あなたは演奏してくれませんか?
저는 노래를 부를 테니, 당신은 연주해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
歌うので、あなたは楽器で演奏してください。
저는 노래를 부를 테니, 당신은 악기로 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文
この様な胸糞悪い経験はしたことありません。
이런 기분 나쁜 경험은 해 본 적 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトウェアは安全要求事項に影響しない。
이 소프트웨어는 안전 요구 사항에 영향을 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたからたくさんのことを教わりました。
당신에게 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなって申し訳ありません。
답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。
어린이 보험 계약자는 보통 부모님이나 조부모님이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの部屋をちょっと掃除しなさいよ。
당신의 방을 좀 청소하세요. - 韓国語翻訳例文
今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。
바쁜데도 불구하고 메일 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを急がせてしまってごめんなさい。
저는 당신을 서두르게 해버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの勤勉なところを尊敬しています。
당신의 근면한 점을 존경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは外で六時間ずっと働いていましたか?
당신은 밖에서 6시간 계속 일하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼もあなたと同様、忙しい毎日です。
그도 당신과 마찬가지로, 하루하루가 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に泊めてもらったお礼に夕飯をご馳走します。
저는 당신의 집에 지내게 해준 답례로 저녁을 대접합니다. - 韓国語翻訳例文
スローピッチソフトボールをしたことがありますか。
슬로 피치 소프트 볼을 한 적이 있습니까. - 韓国語翻訳例文
タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。
문신이 있기 때문에 - 韓国語翻訳例文
私たちの学校にはパソコン教室があります。
우리 학교에는 컴퓨터 교실이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は優しいおじいちゃんとおばあちゃんに育ててもらいます。
그는 다정한 할아버지와 할머니가 키워줍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが育てた野菜はとても美味しかったです。
당신이 키운 채소는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に嘘をつくなんて、私は気分が悪い。
당신이 나에게 거짓말을 하다니, 나는 기분이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
連絡が大変遅くなり申し訳ありません。
연락이 많이 늦어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
先日彼に送ったメールがあるので転送致します。
지난번 그에게 보낸 메일이 있으므로 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 연주해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ時間頂き、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중에 시간 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
料理が得意ではないのであなたを尊敬します。
저는 요리를 잘하지 못해서 당신을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは掃除をしなければならないのですか?
당신은 청소해야 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
とても暑かったので、娘と水遊びをした。
너무 더워서, 딸과 물놀이를 했다. - 韓国語翻訳例文
買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。
매입채무는 외상값이나 지불 어음의 총칭이다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところおいでいただきありがとう御座います。
바쁘신 와중에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
マラソンがとても人気があって驚きました。
마라톤이 아주 인기 있어서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
평소에 각별한 배려를 해주셔서 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね?
발송처 주소는 여기에 적혀 있는 주소와는 다르죠? - 韓国語翻訳例文
あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。
턱수염 없는 산타 클로스를 상상하는건 어렵다. - 韓国語翻訳例文
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
今おばあちゃんは忙しくて家にいません。
지금 할머니는 바빠서 집에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。
파스타용 소스 조미료에 살아있는 멸치를 넣었다. - 韓国語翻訳例文
あなたには午後から掃除をお願いします。
당신에게는 오후부터 청소를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。
그는 너무 바빴기 때문에, 일할 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが子どもの時のエピソードについて話して下さい。
당신이 아이였을 때 에피소드에 관해서 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
当社の労働組合は単位組織組合に分類される。
당사의 노동 조합은 단위 조직 조합으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
今ある分だけで発送できないでしょうか?
지금 있는 것만 발송할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅くなり大変申し訳ありません。
연락이 늦어져서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている。
새 컴퓨터에는 접속 제어 기능이 탑재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。
답변이 늦어져, 너무 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、友達とたくさん遊びました。
여름 방학 동안, 친구와 많이 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |