意味 | 例文 |
「亜阻止」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6171件
今度私の家に遊びに来てください。
다음번에 우리 집에 놀러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
試合結果が予想されている。
시합 결과가 예상되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
그는 같이 놀 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文
総合案内所はどこですか。
종합 안내소는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
スヌーカーの遊び方を教えてよ。
스누커 게임 방법을 알려줬어. - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日は遊べる。
이번 주 일요일은 놀 수 있다. - 韓国語翻訳例文
いとこと一緒に遊ぶ予定です。
저는 사촌과 함께 놀 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の犬は私の部屋で遊んでいる。
그의 개는 내 방에서 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文
私と弟は浜辺で遊んだ。
나와 남동생은 해변에서 놀았다. - 韓国語翻訳例文
夕食に遊びにきませんか?
저녁밥 먹으러 놀러오지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
子供たちとシャボン玉で遊んだ。
나는 아이들과 비눗방울로 놀았다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは明日掃除をするつもりです。
존은 내일 청소를 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはここで遊んでもいいですか?
우리는 이곳에서 놀아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私の頭の回転が遅くなった。
내 머리 회전이 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文
私は彼と遊ぶようになった。
나는 그와 놀게 되었다. - 韓国語翻訳例文
明日発送予定の数量は?
내일 발송 예정의 수량은? - 韓国語翻訳例文
A(の業務)をBにアウトソーシングする
A(의 업무)를 B에게 위탁하다 - 韓国語翻訳例文
今日私は友達と遊んだ。
오늘 나는 친구랑 놀았다. - 韓国語翻訳例文
成田発、ソウル経由シアトル行き。
나리타 출발, 서울 경유 시애틀행. - 韓国語翻訳例文
私たちは何時から遊べますか。
우리는 몇 시부터 놀 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この貨物は明日発送の予定です。
이 화물은 내일 발송할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ソフトウエア会社で働いてます。
소프트웨어 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この靴は脚を細く見せる。
이 신발은 다리를 얇게 보이게 한다. - 韓国語翻訳例文
私の猫は遊びたがっている。
내 고양이는 놀고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったら遊びに行きます。
일이 끝나면 놀러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今島根に遊びに行ってます。
저는 지금 시마네로 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
いつでも一緒に遊びに来て下さい。
언제든지 저와 함께 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
この夏私は遊びに行けなかった。
이번 여름 나는 놀러 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文
放課後一緒に遊ばない?
방과 후에 같이 안 놀아? - 韓国語翻訳例文
快適で安心できる走行
쾌적하고 안심할 수 있는 주행 - 韓国語翻訳例文
ここで一生遊んでいたい。
여기서 평생 놀고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。
의뢰하신 건에 관해서는, 이번에는 어려울 것 같습니다. 새 안건이 막 들어와, 앞으로 몇 개월간 그것에 매달려 있어야 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。
드라마 촬영으로 바쁠 텐데 메시지 자주 올려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
書き損じがある場合は、二重取り消し線を引いた上に押印してください。
잘못 쓴 것이 있는 경우는, 이중 취소선을 그은 위에 도장을 찍어 주세요. - 韓国語翻訳例文
送り状の内容に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。
송장 내용에 오류가 있어 급히 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
この半年間、アジア圏での市場の競争がエスカレートしています。
이 반 년간, 아시아권에서의 시장 경쟁이 빨라지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは寂しい少年だ。遊び相手がいたら、もっと幸せだっただろうに。
죤은 외로운 소년이다. 놀 상대가 있었더라면, 더 행복했을 텐데. - 韓国語翻訳例文
ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。
드라마 촬영 등, 바쁜데 자주 메시지를 올려 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。
바쁘신 가운데 설문에 응답해주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の新しい車は少ないガソリンで長距離を走ることが可能である。
내 새 차는 적은 가솔린으로 장거리를 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社は、データをベースとして手法である6シグマをフルに活用して、昨年度の業績を改善した。
그 회사는, 데이터를 바탕으로 한 수단인 6시그마를 최대한 활용하여, 작년도의 실적을 개선했다. - 韓国語翻訳例文
わたしのパソコンも同様なトラブルがあり、電話したら遠隔操作で修理してくれました。
저의 컴퓨터도 같은 트러블이 있어, 전화했더니 원격 조작으로 수리해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。
아는 분 중에 본 행사에 관심이 있을 만한 분 계시면 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
イタリア各地を旅行し、そこでおいしい料理を味わうためまずイタリア語を学習する。
이탈리아 각지를 여행하고, 그곳에서 맛있는 요리를 맛보기 위해서 일단 이탈리아어를 학습한다. - 韓国語翻訳例文
食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。
먹기 좋게 자른 맛있는 사과를 그대로 드십시오. - 韓国語翻訳例文
その批評家は、私の新しい小説について批判するような口調で評した。
그 비평가는, 나의 새 소설에 대해 비판하는 어조로 평했다. - 韓国語翻訳例文
その試合には出場できなかったので、応援とお手伝いをしました。
저는 그 경기에는 출전하지 못해서, 응원과 도움을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。
그 의사는 히스토플라스마증 감염 경로를 밝히려 했다. - 韓国語翻訳例文
それは顧客に払拭しがたい不信感を与える結果を生むかむしれない。
그것은 고객에게 불식할 수 없는 불심감을 주는 결과를 낳을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その役人は事前検閲として新しい小説の中身を調べた。
그 관계자는 사전 검열로 새로운 소설의 내용을 조사했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |