例文 |
「井鹿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18245件
そのお金が非常に欲しい。
그 돈이 아주 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は経理部に異動します。
그녀는 경리부로 이동합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は9月の終わりに退院した。
그녀는 9월 말에 퇴원했다. - 韓国語翻訳例文
お誕生日に何が欲しいですか?
당신은 생일에 뭔가 갖고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
名前と住所が貴社と違います。
이름과 주소가 귀사와 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
写真より実物の方が良い。
당신은 사진보다 실물이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女は服を裏返しに着ていた。
그녀는 옷을 거꾸로 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
このスープはとても良い味がします。
이 수프는 너무 좋은 맛이 납니다. - 韓国語翻訳例文
洗面所のゴム栓をしめてください。
세면대의 고무 마개를 닫아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は何をしているのですか?
그녀는 무엇을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もう少し遅い時間はありますか?
조금 더 늦은 시간은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
擦り切れたジーンズが流行している。
낡은 청바지가 유행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それとこれは重複している。
그것과 이것은 중복되고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはとても良い授業でした。
그것은 아주 좋은 수업이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋で光学実験をしています。
이 방에서 광학 실험을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを負債として計上する。
나는 그것을 부채로 계상한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女と一緒に行く。
나는 그녀와 함께 간다. - 韓国語翻訳例文
私の車は事務所に置いてあります。
제 차는 사무실에 뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は洗濯人として働いた。
그는 세탁인으로 일했다. - 韓国語翻訳例文
彼は2時間かけて通勤している。
그는 2시간 걸려서 통근하고 있다. - 韓国語翻訳例文
事故によって発生した課題
사고에 의해 발생한 과제 - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた日本語は上手でした。
당신이 쓴 일본어는 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
この時間をお楽しみください。
이 시간을 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
充分に楽しんで来て下さい。
충분히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは次のような例を提示した。
그들은 다음과 같은 예를 제시했다. - 韓国語翻訳例文
いつものように朝5時に起きました。
저는 평소와 같이 아침 5시에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは私の家に集合し8時30分に出発しました。
우리는 우리 집으로 집합해서 8시 30분에 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文
システム要件を満たしていない場合、正常に動作しない場合がございます。
시스템 요건을 충족하지 못할 경우, 정상적으로 작동하지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ユノカル基準を適用するため、その会社は事業および存在自体に対する脅威が存在すると信じる合理的根拠があることを証明した。
유노컬 기준을 적용하기 위해 그 회사는 사업 및 존재 자체에 대한 위협이 존재한다고 믿는 합리적 근거가 있음을 증명했다. - 韓国語翻訳例文
本日はノー残業デーとなっておりまして、18時に従業員は全員退社いたします。
오늘은 잔업 없는 날로 되어 있어서, 18시에 종업원은 모두 퇴근합니다. - 韓国語翻訳例文
ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。
하이테크 소재의 채용으로 경량화와 내충격성의 향상을 동시에 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文
同様の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。
같은 오류에 대해서, 혹시 알고 계신다면, 꼭 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の項目名の部分は大文字/小文字を含めて必ず同じになるように注意してください。
아래의 항목명 부분은 대문자/소문자를 포함해서 반드시 같을 수 있도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて収集し、資料を作成する。
교원으로서의 업무에 필요한 정보를 인터넷을 통해서 수집하고, 자료를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
新古今集の編集事業にかかわれるが、将来、下鴨神社の禰宜になれないことに絶望した。
신코킨집의 편집 사업과 연관되는데, 장래, 시모가모 신사의 신직이 되지 못하는 것에 절망했다. - 韓国語翻訳例文
教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて収集し、資料を作成する。
교원 업무에 필요한 정보를 인터넷을 통해 수집하고, 자료를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼には自分らしく、楽しんで、したいことをしてほしいのです。
우리는 그에게는 자기자신 답게, 즐기고, 하고 싶은 것을 해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は産まれた時体重が3550gでした。
제가 태어났을 때, 체중이 3.55kg이었어요. - 韓国語翻訳例文
スペインと日本の時差を調べました。
스페인과 일본의 시차를 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽コンクールに出場した。
나는 취주악 콩쿠르에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを私たちに提示した。
그들은 그것을 우리에게 제시했다. - 韓国語翻訳例文
それを私なりに十分理解した。
나는 그것을 내 나름대로 충분히 이해했다. - 韓国語翻訳例文
あなた方は一緒に実験をします。
당신들은 함께 실험합니다. - 韓国語翻訳例文
異常信号を感知してかけつけた。
이상 신호를 감지하고 달려왔다. - 韓国語翻訳例文
政治から宗教が分離しうること
정치에서 종교가 분리되는 것 - 韓国語翻訳例文
小学生の時それを始めました。
저는 초등학생 때 그것을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
会社はもう法人登録した。
회사는 이미 법인 등록을 했다. - 韓国語翻訳例文
今朝バスの停留所まで走りました。
오늘 아침 버스 정류장까지 달렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は万里の長城に行きました。
우리는 만리장성에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその時間の調整をします。
제가 그 시간 조정을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |