例文 |
「井野碩哉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6425件
私の妹が入籍した。
내 여동생이 입적했다. - 韓国語翻訳例文
子供の性的早熟
아이의 성적 조숙 - 韓国語翻訳例文
これは貴社の製品ですか?
이것은 귀사의 제품입니까? - 韓国語翻訳例文
人生の岐路に立たされる。
인생의 갈림길에 서다. - 韓国語翻訳例文
その会議を欠席します。
그 회의를 결석합니다. - 韓国語翻訳例文
専門の知識を生かす。
전문 지식을 살리다. - 韓国語翻訳例文
先史時代の穴居人
선사 시대 혈거인 - 韓国語翻訳例文
今の季節は春です。
지금 계절은 봄입니다. - 韓国語翻訳例文
家の洗濯機が壊れた。
집 세탁기가 고장 났다. - 韓国語翻訳例文
我々の大切な顧客
우리의 소중한 고객 - 韓国語翻訳例文
その猫は去勢された。
그 고양이는 거세되었다. - 韓国語翻訳例文
思春期の中学生
사춘기의 중학생 - 韓国語翻訳例文
私が小学生の時
내가 초등학생 때 - 韓国語翻訳例文
仙台で人気のお菓子
센다이에서 인기 있는 과자 - 韓国語翻訳例文
適量のメトトレクセイト
적당량의 메토토렉사트 - 韓国語翻訳例文
運動誘発性の病気
운동 유발성의 병 - 韓国語翻訳例文
その設定はF1キーを使う。
그 설정은 F1키를 사용한다. - 韓国語翻訳例文
急増する世界の人口
급증하는 세계 인구 - 韓国語翻訳例文
今、まさに桜の季節です。
지금, 바야흐로 벚꽃의 계절입니다. - 韓国語翻訳例文
適正な保管場所の確保
적정한 보관장소의 확보 - 韓国語翻訳例文
基礎設計のリリース
기초 설계의 릴리스 - 韓国語翻訳例文
その配線は切られた。
그 배선은 끊겼다. - 韓国語翻訳例文
あなたは生命の危機に瀕している。
당신은 생명의 위기에 처해있다. - 韓国語翻訳例文
季節の花々を定期配達いたします。
제철인 꽃들을 정기 배달합니다. - 韓国語翻訳例文
いつものように仕事に専念できない。
평소처럼 일에 전념할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
世界の綺麗な景色が見たい。
세계의 아름다운 경치를 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今、人生の転機にいるのだろうか?
나는 지금, 인생의 전환점에 있는 것일까? - 韓国語翻訳例文
家の中に一匹の蝉がいます。
집 안에 한 마리의 매미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの横の席は空いていますか?
당신의 옆 좌석은 비어있습니까? - 韓国語翻訳例文
このような解析の経験がない。
나는 이런 해석 경험이 없다. - 韓国語翻訳例文
巨額の生命保険の支払いを受ける
거액의 생명보험금을 지불 받는다 - 韓国語翻訳例文
君の悪い癖はやめられないの?
너의 나쁜 습관은 그만둘 수 없어? - 韓国語翻訳例文
彼はエリザベス一世の治世に貴族に列せられた。
그는 엘리자베스 1세의 치세에 귀족에 나란히 섰다. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせの場所は貴社でも弊社でも構いません。
미팅 장소는 귀사여도 폐사여도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
日本でのビジネスを拡大させ成功させるためには、下記のような無駄遣いの改善を早急に希望します。
일본에서 비즈니스를 확대하고 성공하기 위해서는, 아래와 같은 낭비의 개선을 시급히 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
日本語の先生にお会いすることができないのですか?
당신은 일본어 선생님을 만날 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域は、台風の影響を受けませんでした。
제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は上司がいないのでそれについて確認ができません。
오늘은 상사가 없어서 그것에 대해서 확인할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
株の急落の危険性があります。
주식의 급락의 위험성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
世界の料理を食べるのが好きです。
저는 세계의 음식을 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。
상사의 승인을 얻는 대로, 정식 의뢰 연락을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?
당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 듣고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?
당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 묻고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
店にその手続きを頼んでいる。
나는 가게에 그 절차를 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文
急な予定が入ってしまったため、本日15時からの打ち合わせへの出席をキャンセルさせてください。
급한 예정이 들어와 버려, 오늘 15시부터의 회의 출석은 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文
せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。
모처럼의 이야기입니다만, 맡을 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
機械の知識は営業的なものしかありません。
기계의 지식은 영업적인 것밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なので、彼の英語をほとんど聞き取れません。
저는 영어가 서툴러서, 그의 영어를 거의 알아듣지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。
그 스캔들은 엄청난 센세이션을 불러 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
この記事の一部が理解できませんでした。
이 기사의 일부를 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |