意味 | 例文 |
「井戸幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 948件
早ければ早いほどよい。
빠르면 빠를수록 좋다. - 韓国語翻訳例文
この場合はどうすればよいですか?
이 경우는 어떻게 하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
決断は早ければ早いほどいい。
결단은 빠르면 빠를수록 좋다. - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청료는 어디로 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
駅へはどう行けばいいですか?
역은 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その建物にはどう行けばいいですか?
그 건물에는 어떻게 갑니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはどこに行けばいいでしょうか。
우리는 어디에 가면 될까요? - 韓国語翻訳例文
駅へはどう行けばいいですか?
역으로는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청비는 어디로 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
これはどこに置けばいいですか?
이것은 어디에 두면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはどうすればいいのですか。
우리는 어떻게 하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちはどうすればいいですか。
우리는 어떻게 하면 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはどこで待てばいいですか?
저희는 어디서 기다리면 되나요? - 韓国語翻訳例文
この皿はどこにおけばいいですか?
이 그릇은 어디에 놓으면 됩니까 - 韓国語翻訳例文
この皿はどこにおけばいいですか?
이 접시는 어디에 두면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
俺はこの先どうすればいいのだろう?
나는 앞으로 어떻게 하면 좋을까? - 韓国語翻訳例文
私たちはどこで待てばいいですか?
우리는 어디에서 기다리면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
バンドエイドを貼っている。
나는 반창고를 붙이고 있다. - 韓国語翻訳例文
どこで支払いをすればいいでしょうか。
어디에서 돈을 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
海に行くにはどうすればよいですか?
바다에 가기 위해서는 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
一番おもしろい場所はどこでしたか?
가장 재미있는 장소는 어디였습니까? - 韓国語翻訳例文
一番面白い場所はどれでしたか?
가장 재미있는 장소는 어디였습니까? - 韓国語翻訳例文
バスはどこに行きますか?
버스는 어디로 갑니까? - 韓国語翻訳例文
バス停はどこですか。
버스 정류장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
バス停はどこですか?
버스 정류장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
いいえ。そばはそば粉で作りますが、うどんは小麦粉で作ります。
아니요. 메밀국수는 메밀가루로 만들지만, 우동은 밀가루로 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
それはどうすればよいですか。
그것은 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
中国語は学べば学ぶほど面白い。
중국어는 배우면 배울수록 재미있다. - 韓国語翻訳例文
それはどちらかと言えば否定的です。
그것은 어느 쪽인가 하면 부정적입니다. - 韓国語翻訳例文
そのバンドはすばらしい演奏をした。
그 밴드는 훌륭한 연주를 했다. - 韓国語翻訳例文
これをどう発音すればいいですか。
저는 이것을 어떻게 발음하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それはどこに行けばありますか。
그것은 어디에 가면 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか?
제가 동맹 회원이 되려면 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
お金をどこで払えば良いですか。
저는, 그 돈을 어디게 지불하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
この場合には、私はどのように言えばいいのですか。
이 경우에는, 저는 어떻게 말하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
今はおどけている場合ではない。
지금 장난을 하고 있을 때가 아니다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは外で遊ばなければならない。
아이들은 밖에서 놀아야 한다. - 韓国語翻訳例文
反対されればされるほどムキになる。
반대되면 될수록 화낸다. - 韓国語翻訳例文
今日では医療現場でしばしば同意権が問題になる。
오늘날에는 의료 현장에서 종종 동의권이 문제가 된다. - 韓国語翻訳例文
ブラッドハウンドは鋭い嗅覚を持っているので、しばしば狩りに用いられる。
블러드 하운드는 예리한 후각을 가지고 있어, 종종 사냥에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
今度は梨を栽培したい。
이번에는 배를 재배하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
クラヴィコードはバロック音楽でしばしば用いられた。
클라비 코드는 바로크 음악에서 자주 이용됐다. - 韓国語翻訳例文
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか?
그런 장소에서 어떻게 나는 살아가면 되는 걸까? - 韓国語翻訳例文
一番驚いたのは
가장 놀란 것은 - 韓国語翻訳例文
バターサンドは美味い。
버터 샌드(과자)는 맛있다. - 韓国語翻訳例文
バターサンドは美味い。
버터 샌드위치는 맛있다. - 韓国語翻訳例文
私はバンドエイドを貼っている。
나는 밴드 에이드를 붙이고 있다. - 韓国語翻訳例文
今度晩御飯を一緒にどう?
다음에 저녁같이 먹는 게 어때? - 韓国語翻訳例文
彼はインドに行ってきたばかりです。
그는 인도에 막 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
最高裁判所の判決はどうでしたか?
대법원 판결은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |