「五格子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 五格子の意味・解説 > 五格子に関連した韓国語例文


「五格子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 751



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

紅葉を見ながら温泉に入れば日頃の疲れも一気に取れるでしょう。

단풍을 보면서 온천에 들어가면 일상의 피로도 한 번에 빠질 거에요. - 韓国語翻訳例文

この地方債は発行から5年後に一部抽選償還される。

이 지방채는 발행으로부터 5년 후 일부 추첨 상환된다. - 韓国語翻訳例文

リーダーシップに関するパスゴール理論は行動理論の一種である。

리더십에 관한 경로-목표이론은 행동 이론의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

あなたに英語で気持ちをうまく伝えられなかったことを後悔しています。

저는 당신에게 영어로 마음을 잘 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。

저는 당신에게 영어로 정확하게 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その金額は2週間から20日後にあなたの口座に支払われる予定です。

그 금액은 2주에서 20일 후에 당신의 계좌로 지급될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私が日本語を教えている学校はとても規模が小さいです。

제가 일본어를 가르치고 있는 학교는 매우 규모가 작습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。

저는 당신에게 영어로 정확하게 말하지 못한 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学校で学んだ日本語を活かしてこれからもがんばってください。

학교에서 배운 일본어를 활용해서 앞으로도 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。

그는, 당신이 그에게 몇시간 비행기 안에 있느냐고 물었다고 오해했다. - 韓国語翻訳例文

8月に神戸への出張予定があり、その機会にぜひ貴社にご挨拶に伺えればと考えております。

8월에 고베 출장 예정이 있어, 그 기회에 꼭 귀사에 인사를 드릴 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

工場出荷時の設定へ戻すことによってエラーの原因を取り除く手段もございます。

공장 초기화로 되돌림으로써 에러의 원인을 제거하는 수단도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

モチベーションリサーチによるとそのスナック菓子は値ごろ感があるということで購入されているようだ。

모티베이션 연구에 따르면 그 과자는 가격이 적당하다는 뜻에서 구입되는 듯 하다. - 韓国語翻訳例文

これらの変更について何か質問があれば、いつでも遠慮なく私にご連絡ください。

이들의 변경에 관해서 무언가 질문이 있으면, 언제든지 부담 없이 제게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい。

다음 회의에 관해서는, 변경점 등이 있으면 다나카에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本では英語教育が重要視されていて、小学校から英語教育が始まる。

일본에서는 영어 교육이 중요시되어 있어서 초등학교 때부터 영어교육을 시작하고 있다. - 韓国語翻訳例文

配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

배달 전표에 기입 사항이 있으므로, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

下記のお振込み口座に、お手数ですが本日中にご送金頂けますようお願いします。

아래의 송금 계좌로, 번거롭지만 오늘 중에 송금받을 수 있도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

在宅用電動介護用ベッドの仕様を変更し、若しくは追加し、又は品質管理体制を変更しようとした。

자택용 전동 간호용 침대의 사양을 변경하거나, 또는 추가하거나, 또는 품질 관리 체제를 변경하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

北京大学では前期は語学中心の授業を履修し、まず中国語力の向上を目標に勉強します。

베이징 대학에서는 전기는 어학 중심의 수업을 이수하고, 우선 중국어 실력 향상을 목표로 공부합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。

그는 도쿄의 전문학교에서 유학생에게 영어를 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は工程別総合原価計算のこの問題を解くことができなかった。

나는 공정별 종합 원가 계산의 이 문제를 풀지 못 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は試行錯誤された方法を用いることでその危機を乗り越えた。

그는 시행착오를 겪은 방법을 이용해서 그 위기를 넘겼다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。

미국 역사상, 민권 운동은 가장 중요한 사건 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

非公開求人は、企業が極秘に人材募集をする際に用いられる。

비공개 구인은 기업이 극비에 인재 모집을 할 때에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。

자연계를 구성하는 수많은 원소는 원소 합성에 의해 생성된다. - 韓国語翻訳例文

これらの細胞は腫瘍の成長に好都合な微細環境を作り出す。

이 세포들은 종양의 성장에 안성맞춤인 미세 환경을 만들어 낸다. - 韓国語翻訳例文

当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。

당사에서는 손님의 사정에 의한 반품이나 교환은 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この学校はスポーツの強豪だったので、練習はとてもきつかったです。

이 학교는 운동의 강호였기 때문에, 연습은 매우 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本語は日本人同士でも複数の意味に取れる言葉が結構あるようだ。

일본어는 일본인 사이에서도 여러 의미로 해석되는 말이 꽤 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。

당신과 만날 수 있었던 것은 저에게 정말 최고의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文

これは世界中の人と語学交流できる良いコミュニケーションのツールだ。

이것은 세계의 사람들과 어학교류를 할 수 있는 좋은 커뮤니케이션 도구이다. - 韓国語翻訳例文

その金額はおよそ20日後にあなたの口座に支払われる予定です。

그 금액은 약 20일 후에 당신의 계좌로 지급될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

高齢者の医療看護ではペットがストレスを軽減すると報告されている。

고령자의 의료 간호로는 애완 동물이 스트레스를 경감하는 것으로 보고되고 있다. - 韓国語翻訳例文

公開されたイベントリストには最新の50件のイベントが含まれている。

공개된 이벤트 리스트에는 최신 50건의 이벤트가 포함되어있다. - 韓国語翻訳例文

だから彼らは仕事や学校が終わった後にパーティーをする。

그래서 그들은 일이나 학교가 끝난 후에 파티를 한다. - 韓国語翻訳例文

現在この件について中国の工場の担当者と確認中です。

저는 현재 이 건에 관해서 중국 공장의 담당자와 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

医者のおかげで、予定通りに中国へ旅行に行けるようになった。

의사 덕분에, 예정대로 중국으로 여행에 갈 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

学校で教わった英語だけでも十分に入学試験に対応できた。

학교에서 가르친 영어만으로도 충분히 입학시험에 대응할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。

기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文

海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ貴社にご協力頂きたいと考えています。

해외용 사이트 구축에 있어서, 꼭 귀사에게 협력받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。

당사의 서비스를 이용해 주시는 손님은, 주로 광고 관련 기업이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

現在のお支払い方法の変更を希望される場合はこちらの窓口までご連絡下さい。

현재의 지불 방법 변경을 희망하시는 경우는 이쪽 창구로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

両社の関係を良好に維持するためにも是非前向きにご検討いただくことを望んでおります。

양쪽 회사의 관계를 좋게 유지하기 위해서라도 꼭 긍정적으로 검토해 주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。

사양변경을 지금 실시하는 경우, 납기는 최대 2개월 정도 늦춰질 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

광고물에의 폐사가 보유하는 영상의 전재에 관해서 문의해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

すでに出荷準備段階に入っておりますので、ご注文の変更は応じかねます。

이미 출하 준비 단계에 들어가 있으므로, 주문 변경은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様には公私共に御繁忙の中を、誠に恐縮に存じますが、何卒御出席の栄を賜わりますよう御案内申し上げます。

여러분께는 공사 모두 바쁜 와중, 대단히 죄송하게 생각하지만, 아무쪼록 참석의 영광을 받을 수 있도록 안내 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの提示した価格にすぐに合意しないのは、交渉を少しでも長引かせるための手だと思います。

이 제시된 가격으로 바로 합의하지 않는 것은, 교섭을 조금이라도 오래 끌게 하는 방법이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS