「二色の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二色のの意味・解説 > 二色のに関連した韓国語例文


「二色の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11903



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 238 239 次へ>

先日の夕食の時に、私はあなたに言った。

전일의 저녁 식사 때, 나는 당신에게 말했다. - 韓国語翻訳例文

そこはその駅から歩いて東に十分の場所にある。

그곳은 그 역에서 걸어서 동쪽으로 10분 거리에 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。

그들은 그 궤변가의 이야기에 열심히 귀를 기울이고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。

그는 자신의 이익을 위해 지위를 부정하게 이용했다. - 韓国語翻訳例文

十分に冷やして目標の温度にするための冷却法

충분히 식혀 목표의 온도로 만들기 위한 냉각법 - 韓国語翻訳例文

その教育者はいじめの問題に真剣に取り組んでいる。

그 교육자는 왕따 문제에 진지하게 몰두하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は今のままではその締め切りに間に合いません。

나는 지금 이 상태로는 그 마감에 시간이 맞지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この薬はその病気に対して非常に効果があった。

이 약은 그 병에 대해서 매우 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文

休日に少し手のこんだ料理を夫のために作ります。

저는 휴일에 조금 공들인 요리를 남편을 위해 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

私は十代の後半に自分の両性素質に気づいた。

나는 십대 후반에 자신의 양성 소질을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

どのように彼がその困難を克服したかに興味がある。

나는 어떻게 그가 그 어려움을 극복했는지에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文

その母親は彼女のわんぱくな子どもにしびれを切らした。

그 어머니는 그녀의 말썽쟁이 아이에게 지쳤다. - 韓国語翻訳例文

引っ越しの時に、たくさんの物を捨てました。

저는 이 사 때, 많은 물건을 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にとても親切に接して頂き、又沢山お土産を頂きまして本当に有難うございました。

가족 여러분이 친절하게 대해주셔서, 또 많은 선물을 받아서 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。

그에게, 현금이나 신용카드 어느 쪽으로 지불해야 하는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

株式会社佐々木紡績の営業二課の秘書の前田と申します。

주식회사 사사키 방적 영업 2과 비서인 마에다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの10年間ヘレニズム文化に関する研究に没頭してきた。

나는 10년간 헬레니즘 문화에 관한 연구에 몰두해왔다. - 韓国語翻訳例文

彼は何でも知っているかのような口のきき方をする。

그는 뭐든 알고 있는 듯한 말투를 한다. - 韓国語翻訳例文

昨日は夕食に来ていただきありがとうございました。

어제는 저녁에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は夕食に来ていただきありがとうございました。

어제는 저녁 식사에 와 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

企業はその国の活気に関心をもっている。

기업은 그 나라의 활기에 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。

일찍이 일본과 러시아 사이에 전쟁의 위기가 다가왔다. - 韓国語翻訳例文

その噂が本当なのか本人に確かめるべきだと思います。

저는 그 소문이 진짜인지 본인에게 확인해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その機器に頼っても何の手段も講じられない。

그 기기에 의지해도 어떤 수단도 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その子猫は不意に私の方を向き、ニャーと鳴いた。

그 고양이는 느닷없이 내 쪽을 향해, 야옹하고 울었다. - 韓国語翻訳例文

私たちのために何を持ってきてくれたの?

우리를 위해서 뭘 가져와 줬어? - 韓国語翻訳例文

点字器の購入は補助金の対象になります。

점자기 구입 보조금의 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。

귀찮은 절차 없이 더 간단하게 외국에 갈 수 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に認識して、対応することが望まれます。

사무국은, 회원의 필요나 시즈, 기업의 과제를 확실하고 정확하게 인식해서, 대응하는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私は気づいた。

나는 그녀의 왼손 약지에 보석이 딱 맞다는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

貴社と一緒にお仕事ができることを楽しみにしております。

귀사와 함께 일할 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは昨日はドライブを中断してカラオケに行きました。

우리는 어제는 드라이브를 중단하고 노래방에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

契約にもございますように、発送中の賞品の破損につきましては、弊社では責任を負いかねます。

계약에도 있는 대로, 발송 중인 상품의 파손에 관해서는, 폐사에서는 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

将来の危機を事前に確認するために存在する。

미래의 위기를 사전에 확인하기 위해 존재한다. - 韓国語翻訳例文

来週の木曜日から6日間そちらに旅行に行きます。

다음 주 목요일부터 6일간 그곳에 여행하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来る時、あなたの妻も一緒に来ますか。

당신이 일본에 올 때, 당신의 아내도 함께 옵니까? - 韓国語翻訳例文

その日程に合わせて、私はそこに行きます。

그 일정에 맞추어, 저는 그곳에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは二時間後にそのホテルに着きます。

우리는 2시간 후에 그 호텔에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日、一緒に映画に行きませんか?

이번 일요일, 같이 영화를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

主人のスーツを定期的にクリーニングに出す。

나는 남편의 정장을 정기적으로 드라이클리닝 한다. - 韓国語翻訳例文

新規のビジネスに参入することに大変興味がある。

신규 비즈니스에 진입하는 데에 매우 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文

国によって生活においての宗教の重要性は異なる。

나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか?

다음 일요일에 우리 학원 축제에 와 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか?

당신은 다음 일요일에 우리의 학예회에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。

지난 휴일에는 등산을 하려고 했는데, 늦게 일어나서 산에 가기에는 시간이 늦어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。

이 전 휴일에는 등산할 생각이었는데, 늦잠자서, 산에 가기에는 늦은 시간이 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

規程に則り、承認もれ無きよう注意してください。

규정에 따라서, 승인 누락이 없도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女に会議への出席について連絡します。

저는 그녀에게 회의 참석에 대해 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし五分早く来てさえいたら、電車に乗れたのに。

만약 오분만 빨리 왔더라면, 전차에 탈 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文

もし天気がよければ私は山に登れたのに。

만약 날씨가 좋으면 나는 산에 올랐을 텐데. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 238 239 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS