「二段トス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二段トスの意味・解説 > 二段トスに関連した韓国語例文


「二段トス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2325



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。

부모는 아이에 대한 관심과 사랑을 표현하는 것만이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

Mark Halliwellは確かに適任ね。どんな人でも結果を出すには少なくとも6 か月は必要だろうと思うけれど。

Mark Halliwell은 역시 적임이야. 어떤 사람이라도 결과를 내는 데는 적어도 6개월은 필요하다고 생각하지만. - 韓国語翻訳例文

この絵は私たちにとって、すべての中で断然もっとも重要なものだ。

이 그림은 내게 있어서, 모든 것들 중 단연 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

友達と一緒に遊んだり、お話をしたりしている時が幸せです。

친구와 함께 놀거나, 이야기하는 시간이 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

こんな私と友達になりたいと思いますか。

당신은 이런 나와 친구가 되고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。

우선도가 높다고 판단하고 먼저 대응할 경우에는, 상사에게 보고하도록. - 韓国語翻訳例文

その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。

그 아이는 혼자서 버스를 타는 것이 아직 익숙하지 않다. - 韓国語翻訳例文

その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。

그 아이는 혼자서 버스에 타기에는 아직 익숙해져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。

나는 여름방학에 스케이트장에 몇명친구들과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。

회사 근처에 슈퍼가 있으면, 생활하는 데에는 매우 편리하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

真の友達とはあなたにとって何を意味しますか?

진짜 친구란 당신에게 무엇을 의미합니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが少しぐらい遊んだとしても彼女に怒られません。

당신이 조금 놀았다 해도 당신은 그녀를 화나게 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。

본 안건에서, 부디, 검토해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それについては私が山田さんと検討して回答します。

그것에 대해서는 제가 야마다 씨와 검토하고 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。

스즈키 씨와 터놓고 상담해도 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。

말씀하신 대로, 귀사에 방문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題に関して、山田に問い合わせ願います。

이 문제에 대해서, 야마다에게 문의 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

東京に残って一緒に暮らすんだったね?

동경에 남아서 같이 지내는 거였지? - 韓国語翻訳例文

山田さんにも会議に出席して頂く事を希望します。

저는 야마다 씨도 회의에 출석해 주시기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

今度誰かにそこに連れて行ってもらうといいと思います。

당신은 다음번에 누군가가 그곳에 데려가 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

迅速に対処頂きまことにありがとうございます。

신속히 대처해주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この夏家族とともに仙台市に行くつもりです。

저는, 이번 여름 가족과 함께 센다이 시에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

明日はホットヨガに行き、その後は友達とご飯に行きます。

내일은 핫요가에 가고, 그 후에는 친구와 밥을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

ただいま担当部門に確認しております。

지금 담당 부문에 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我社の資産を運用するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する。

우리 회사의 자산을 운용하면서 투자 방법을 전략가에게 상담한다. - 韓国語翻訳例文

口に出すことは実行するより簡単です。

말하는 것은 실행하는 것보다 간단합니다. - 韓国語翻訳例文

本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。

본 안건에 관해, 신속히 배려해 주시면 감사하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

本当に英語が不得意ですが、それでもよければ友達になってください。

저는 정말 영어를 잘 못 하지만, 그래도 괜찮으시면 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがもっとたくさんあります。

우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 더 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。

일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文

数人の男に囲まれて逃げ出すことが出来なかった。

나는 몇 명의 남자들에게 둘러싸여 달아날 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私の友達の大部分はこの街に住んでいます。

제 친구의 대부분은 이 동네에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私と一緒に写真を撮っていただけますか?

저와 함께 사진을 찍어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ご快諾頂きまして本当にありがとうございます。

흔쾌히 받아주셔서 정말로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。

아래로 전화해 주시면 자동 응답 메시지가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文

いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。

항상 라운지를 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

仕事をする上で参考にしていることを教えてください。

일 할 때 참고로 하는 것을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

私にとって、英語でメールする事は面倒だ。

나에게있어서, 영어로 메일을 하는 것은 귀찮다. - 韓国語翻訳例文

このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。

이번에는 주문해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

明日の16時までにご返答いただけると幸いです。

내일 16시까지 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたといる時間だけでも恋人になりたいです。

저는 당신과 있는 시간만큼이라도 연인이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ご支援していただき、誠にありがとうございます。

지원해주셔서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。

저는 그 일에는 개선이 꽤 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

비즈니스맨에게 있어서 프리토크는 중요한 기능이다. - 韓国語翻訳例文

この本は全てのアーティストにとって必要だ。

이 책은 모든 아티스트에게 필요하다. - 韓国語翻訳例文

それについてご検討していただけると嬉しいです。

그것에 대해서 검토해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。

이번에는 주문을 해주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

練習するときは音に気をつけてください。

연습할 때는 소리에 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

研修で学んだことを実践に生かせるように、今日はしっかり勉強します。

연수에서 배운 것을 실천으로 살릴 수 있도록, 오늘은 확실히 공부합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを着用することに問題ないと思います。

저는 당신이 그것을 착용하고 있음에 문제없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS