「二段トス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二段トスの意味・解説 > 二段トスに関連した韓国語例文


「二段トス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2325



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 46 47 次へ>

スケジュールをちょっと確認させてください。

스케줄 좀 확인시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文

スケジュールをちょっと確認させてください。

스케줄을 조금 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

変な臭いは毒ガスだったことがわかった。

이상한 냄새는 독가스였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分のブログにどんなにその韓国人俳優が好きかについてくだらないことを書いている。

그녀는 자신의 블로그에 얼마나 그 한국인 배우를 좋아하는지에 대해 헛소리를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文

このプランを適用するために、できるだけ早く承認と返信をお願いいたします。

이 계획을 적용하기 위해서, 될 수 있는 한 빨리 승인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

アドバイスありがとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確認ください。

충고 감사합니다. 당신이 말한 대로 정정했습니다. 부디 첨부파일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

オリンピックで、日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか。

올림픽에서, 일본인 선수는, 어느 종목에서 메달을 딸 거라 생각합니까 - 韓国語翻訳例文

大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。

오즈카에게 1회 테스트에 있어서 접착제는 온도에 대해 문제가 없다고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

食べる事と友達との話に集中していて、写真を撮るのを忘れました。

저는 먹는 것과 친구들과의 이야기에 집중하고 있어서, 사진을 찍는 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文

海外にダイビングのライセンスを取りに行った。

해외에 다이빙 자격증을 따러 갔다. - 韓国語翻訳例文

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。

야마다 씨는 취하면 바로 난폭해지니 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。

야마다 씨는 술에 취하면 바로 난폭해지므로 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。

충분한 영양과 수면으로 빨리 건강을 회복하세요. - 韓国語翻訳例文

15年間過ごした競艇の世界はとてもエキサイティングだったに違いない。

15년간 보낸 경정의 세계는 아주 신났었음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちにとって今回が初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。

그녀들에게 있어서 이번이 첫 지상파 텔레비전 프로에서의 공연이다. - 韓国語翻訳例文

そのキーボードは流れるように連続する音を出す。

그 키보드는 흐르듯이 연속하는 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文

邪魔をしてすみませんが、下記の問い合わせ先を確認してくださいますか?

방해를 해서 죄송합니다만, 하지만 하기의 문의를 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今まで、すべて自分一人で行なってきて、相談する人は誰もいなかった。

나는 지금까지, 모두 혼자서 해 와서, 상담하는 사람은 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文

ワインを飲むときには、グラスを倒さないように気をつけてください。

와인을 마실 때에는, 잔을 넘어뜨리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。

제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신의 사무실을 견학시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。

제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신 사무실을 구경시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

友達の国の文化を理解することで私たちはもっと親しくなることができる。

친구들의 나라의 문화를 이해함으로써 우리는 더 친해질 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。

지난 휴일에는 등산을 하려고 했는데, 늦게 일어나서 산에 가기에는 시간이 늦어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。

이 전 휴일에는 등산할 생각이었는데, 늦잠자서, 산에 가기에는 늦은 시간이 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。

충실한 포상 제도가 있으면, 종업원들은 더욱 일에 전념할 것이다. - 韓国語翻訳例文

作業の大部分は実践的な用途として上記で述べた問題を解決するために必要とされる。

작업의 대부분은 실천적인 용도로서 상기에서 설명한 문제를 해결하기 위해서 필요로 된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの正しいパスワードを入力してください。でないとシステムにはログインできません。

당신의 정확한 패스워드를 입력해 주십시오. 그러지 않으면 시스템에 로그인할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

息子と彼の友達を映画館に連れて行きました。

아들과 그의 친구를 영화관에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そのスクラップブックを両親と友達に見せました。

저는, 그 스크랩 북을 부모님과 친구에게 보여줬습니다. - 韓国語翻訳例文

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

입사 후 2년간 당사 업무를 두루 경험합니다. - 韓国語翻訳例文

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。

이해를 해주셔서, 이후에도 품질 향상에 협력해주시기를, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってはこのような時間が無駄です。

저에게 있어서 이러한 시간이 헛됩니다. - 韓国語翻訳例文

LINEのダウンロードに成功したことはありますか。

라인의 다운로드에 성공한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

親切にして下さってありがとうございます。

친절히 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

それらについて全く問題がないと思っています。

저는 그것들에 전혀 문제가 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。

당신이 질문을 받으면, 그때는 바로 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文

私に相談してくれてとても嬉しいです。

저에게 상담해줘서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

そのアニメは子どもたちの間でとても人気があります。

그 애니메이션은 아이들 사이에서도 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。

어쨌든, 문제가 해결돼서 다행이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

大好評のため再び延長することになった。

대호평으로 재차 연장하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

先にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。

먼저 그 견적을 받을 수 있으면 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

商品ごとに送料を頂戴いたします。

상품마다 배송료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにご相談したいことがあります。

저는 당신에게 상담하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ビジョンと使命を持ったリーダーに憧れます。

저는 비전과 사명을 가진 리더를 동경합니다. - 韓国語翻訳例文

ビジョンと使命を持つリーダーに憧れます。

저는 비전과 사명을 가진 리더를 동경합니다. - 韓国語翻訳例文

今後その供給と需要はさらに増大する。

앞으로 그 공급과 수요는 더욱 증대한다. - 韓国語翻訳例文

医師に相談したいことがあるのですが。

저는 의사에게 상담하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文

あなたにご相談したいことがあります。

당신에게 상담하고 싶은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS