「二岐壊変」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二岐壊変の意味・解説 > 二岐壊変に関連した韓国語例文


「二岐壊変」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1100



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

時代の化にともない、大学も大きく革を迫られております。

시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。

당신의 마음이 느껴지지 않는 답장, 당신의 변덕스러운 질문에는 이제 답장하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

君の心の感じない返信、君の思いつきの質問にはもう返信しません。

당신의 마음이 느껴지지 않는 답장, 당신의 순간 떠오른 질문에는 더이상 답장하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

発注内容の更により納品予定日が更となります。

발주 내용의 변경에 따라 납품 예정일이 변경됩니다. - 韓国語翻訳例文

仮に私が態だとしても、それは態と呼ばれる紳士です。

만약 제가 변태라고 해도, 그것은 변태라고 불리는 신사입니다. - 韓国語翻訳例文

指導書の内容を更したのならば、どのように更したのか教えて下さい。

지도서 내용을 변경하신 거라면, 어떻게 변경했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。

반송 희망이라고 명기한 후, 반신용 봉투에 우표를 붙이고 동봉하세요. - 韓国語翻訳例文

たいへん申し訳ありませんが、私たちはあなたに連絡することができません。

대단히 죄송합니다만, 우리는 당신에게 연락할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

商品を開封された場合、返品頂いても返金には応じかねます。

상품을 개봉한 경우, 반품해도 환불은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。

도착 후 2일 이내에 반품 절차를 밟으시면 환불해드립니다. - 韓国語翻訳例文

恐縮ですが本日中にお返事頂けますでしょうか。

매우 죄송합니다만 오늘 중에 답장 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

市場セグメンテーションでは、市場は通常、地理的数、人口統計学的数、心理的数、行動数によってグループ分けされる。

시장 분할에서는 시장은 통상 지리적 변수, 인구 통계학적 변수, 심리적 변수, 행동 변수로 그룹지어진다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、日程を更していただけないでしょうか。

대단히 죄송합니다만, 일정을 변경해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。

해외에 나가 있어서, 바로 답변하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

明日から、痛み止めの薬が1日2回に更になります。

내일부터, 진통제가 1일 2회로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたに返答するのに時間が必要だった。

나에게는 당신에게 답장할 시간이 필요했다. - 韓国語翻訳例文

この資料に記入して、私に返信してもらえますか?

이 자료에 기입해서, 저에게 답장해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。

구입 후 24시간 이내에 연락해주시면 환불해드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題について数日中に返答します。

우리는 이 문제에 대해서 며칠 안에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日程が更になったのに、なぜ通知してくれなかったの?

일정이 변경되었는데, 왜 통지해주지 않았어? - 韓国語翻訳例文

ここら辺になにかお店は何かありますか?

이 주변에 무엇인가 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

新規のビジネスに参入することに大興味がある。

신규 비즈니스에 진입하는 데에 매우 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文

気持ちの化というよりは、環境の化によって自分がとる行動がわったに過ぎません。

기분의 변화라고 하기보다는, 환경의 변화에 따라 자신이 취하는 행동이 변한 것에 지나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

出欠のご返事を4月15日までに、同封のはがきにてご返信いただけますでしょうか。

출결 답장을 4월 15일까지, 동봉한 엽서로 답장해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

歯科に行って歯見てもらったら大なことになってた。

치과에 가서 검진을 해보니 큰 문제가 있었다. - 韓国語翻訳例文

例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。

예문에 따라 다음 질문에 대한 대답을 아래 중에서 고르시오. - 韓国語翻訳例文

今晩、私は久し振りに君に会えて大嬉しかったです。

오늘 밤, 저는 오래간만에 당신과 만나서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大な困難の中にいることに同情します。

저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것에 동정합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが商品を受け取ったらすぐにあなたに返金します。

우리가 상품을 받자마자 바로 당신에게 환불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。

개봉 시에 하자가 있는 경우에 한하여 반품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。

당신의 상냥한 마음에 눈물이 날 뻔했다, 고 대답했다. - 韓国語翻訳例文

そのために交通機関は大な事態になっています。

그 때문에 교통 기관은 끔찍한 사태가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ちなみに、いつごろまでにご返信いただけるでしょうか?

이와 관련하여, 언제까지 회신해 주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

出張の時には大お世話になりました。

출장 때는 많이 신세 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに空港まで迎えに来てもらえると大嬉しいです。

당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木から、私に担当が更になりました。

스즈키에서, 저로 담당이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれに不参加だと聞き、大残念に思います。

당신이 그것에 불참한다고 듣고, 저는 매우 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。

변화를 받아들이고, 서로를 소중하게 생각할 수 있도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

私のリクエストに対するあなたの返答に感謝します。

내 요구에 대한 당신의 답변에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。

나는 동성애자에 대한 편견에 대해서 그와 의논했다. - 韓国語翻訳例文

例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。

예를 따라서, 아래의 질문에 대한 답을 아래에서 고르시오. - 韓国語翻訳例文

彼は長い刑務所暮らしでついに頭がになった。

그는 긴 옥살이에서 마침내 정신이 이상하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

三角形ABCにおいて辺BCは直角に対している。

삼각형 ABC에서 BC는 직각으로 마주보고 있다. - 韓国語翻訳例文

更について我々にコメントさせて下さい。

변경에 대해서 우리에게 코멘트하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

返品や交換の際には、納品書が必要になります。

반품이나 교환할 때는, 납품서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのメールに気付かずに返信してしまいました。

저는 당신의 메일을 보지 못하고 답장해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて今日中に返答していただけますか。

그것에는 저 이외에 누군가 참가합니까? - 韓国語翻訳例文

季節により、内容の一部が更になる場合がございます。

계절에 의해, 내용 일부가 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

数時間前にカメラの異に気づきました。

저는 몇 시간 전에 카메라가 이상해진 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの予定になにか更ありますか?

당신의 예정이 무엇인가 변동이 있나요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS