意味 | 例文 |
「二層」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2379件
それを食べた瞬間、吐きそうになりました。
그것을 먹은 순간, 토할 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはバイトで月に15万円を稼いでいるそうだ。
야마다 씨는 아르바이트로 한 달에 15만 엔을 벌고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
いつかその事をあなたに話そうと思っています。
저는 언젠가 그 일을 당신에게 이야기하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は幸せです。ですが死にそうです・・・・・。
저는 행복합니다. 하지만 죽을 것 같습니다... - 韓国語翻訳例文
そうですね、私たちは良い友達になれたらいいですね。
그렇네요, 우리는 좋은 친구가 되었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
その2人の女性は、楽しそうに話をしています。
그 2명의 여자는, 즐거운 듯이 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は来週の水曜日まで出張に出ているそうです。
그는 다음 주 수요일까지 출장에 나가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか?
판매대리점이 되어줄 것 같은 회사를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに1000円の輸送料で商品を発送します。
저는 당신에게 1000엔의 운송료로 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに1000円の輸送料で発送します。
저는 당신에게 1000엔의 운송료로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ言っていた。
그는 언짢은 듯이, 중얼중얼 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。
그는 언짢은 듯이, 중얼중얼 혼잣말을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は不機嫌そうに溜め息を何度もついた。
그는 언짢은 듯이 한숨을 몇 번이나 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。
근처에 큰 공원이 있으므로, 산책해봐도 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについて、直接あなたから依頼を受けたそうです。
그는 그것에 대해서, 직접 당신에게 의뢰를 받은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそう言ってもらえてとても嬉しいです。
당신이 그렇게 말해 주다니 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。
말벌 둥지 안에는 300마리 정도의 말벌이 있었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
それについてもっと勉強した方がよさそうだ。
그것을 더 공부하는 게 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
そうだと思います。黒地に白の水玉模様のです。
그렇다고 생각합니다. 검은 바탕에 하얀 물방울 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
そうですね。大通りに出たら拾えますよ。
그렇군요. 큰길로 나오면 잡을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの活断層が日本にはある。
일본에는 많은 활단층이 있다. - 韓国語翻訳例文
女房に相談しなくてはならない。
부인에게 상담하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
鼻に内視鏡を挿入する
코에 내시경을 삽입하다. - 韓国語翻訳例文
送金日について確認します。
송금일에 대해서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
確認して山田さんに相談します。
확인해서 야마다씨와 상담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日に自分の部屋を掃除しなさい。
일요일에 자기 방을 청소해라. - 韓国語翻訳例文
彼は巧みにティンパニを演奏した。
그는 능란히 팀파니를 연주했다. - 韓国語翻訳例文
普通日曜日に部屋を掃除します。
저는 보통 일요일에 방을 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
その国は戦争に巻き込まれた。
그 나라는 전쟁에 휘말렸다. - 韓国語翻訳例文
コネクタは確実に挿入する。
커넥터는 확실히 삽입한다. - 韓国語翻訳例文
他人に予想できない行動をとる。
다른 사람에게 예상할 수 없는 행동을 한다. - 韓国語翻訳例文
日本国内外に発送します。
일본 국내외에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
確かに今までに何回も挫けそうになったけど、あきらめなくて良かった。
확실히 지금까지 몇 번이나 좌절할 뻔했지만, 포기하지 않아서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。
대학 수학 능력 시험을 수백만 명이 치렀다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そうして日本のいいところをたくさん知ってほしいです。
그렇게 해서 일본의 좋은 곳을 많이 알아주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何か良いことが起こりそうな気がする。
뭔가 좋은 일이 생길 것 같다. - 韓国語翻訳例文
売り手と買い手の双方が相場の睨み合いを続けている。
판매자와 구매자 모두가 시세의 대립을 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父は何かを言いたそうだった。
내 아버지는 무언가 말하고 싶은 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
何かいいことがありそうな気がしてならない。
뭔가 좋은 일이 있을 것 같아서 너무 신경 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
誰かを憎んだり、派閥を作ったりするのはよそう。
누군가를 미워하거나, 파벌을 만드는 것은 그만두자. - 韓国語翻訳例文
大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。
대학 수학 능력 시험을 수백만 명이 봤다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつごろそれを入手できそうですか?
당신은 언제쯤 그것을 구할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。
스캐너 제조 업체에 따르면, 문제를 해결하려면 2,3주일 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。
세 명의 남자와 두 명의 여자가 밖에서 즐거운 듯 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
三人の男の人と二人の女の人が外で楽しそうに話している。
세 남자와 두 여자가 밖에서 즐겁게 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんたちにたくさん遊んでもらい、彼はとても楽しそうに見えました。
형들이 많이 놀아줘서, 그는 매우 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はソウルについた頃だろうか?
그는 서울에 도착했을까? - 韓国語翻訳例文
彼氏に相談してみてください。
남자친구에게 상담해 보세요. - 韓国語翻訳例文
私の放送に来てくれてありがとう。
내 방송에 나와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
放送を毎週楽しみに見ています。
방송을 매주 즐겁게 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |