意味 | 例文 |
「二層の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1376件
私たちはその際に相談しましょう。
우리는 그 때에 상담합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその際に相談しましょう。
우리는 그 때에 의논합시다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの想像にお任せします。
그것은 당신의 상상에 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
個別のご相談にも応じます。
개별 상담에도 응합니다. - 韓国語翻訳例文
この損傷は輸送中に発生した。
이 손상은 수송 중에 발생했다. - 韓国語翻訳例文
その生酔いの男性は上機嫌そうに見え、私に何度も話しかけてきた。
그 약간 취한 남자는 기분이 매우 좋아 보이며, 나에게 몇 번이나 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話によると、それの実現の可能性は低そうですね。
당신의 이야기에 따르면, 그것의 실현 가능성은 작아 보이네요. - 韓国語翻訳例文
彼女はタールマックで舗装された滑走路に降り立った。
그녀는 타르맥 포장 활주로에 내려섰다. - 韓国語翻訳例文
ホノルルマラソンに参加するそうですね。頑張ってください。
호놀룰루 마라톤에 참가하는 것 같네요. 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
嘘がばれそうになってゴクリと唾を飲む。
거짓말이 들통날 것 같아서 꿀꺽하고 침을 삼킨다. - 韓国語翻訳例文
彼にそれを頼まない方がよさそうです。
저는 그에게 그것을 부탁하지 않는 편이 좋을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたにメールを送るそうです。
그녀는 당신에게 메일을 보낸다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美味しそうにミルクプリンを一口食べた。
그녀는 맛있게 우유 푸딩을 한 입 먹었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今にも飛んでいきそうな呆け顔で立っていた。
그녀는 금방이라도 날아갈 것 같은 멍한 얼굴로 서 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女を褒めたら照れくさそうに口ごもった。
그녀를 칭찬했더니 수줍어하듯 말을 더듬었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
그녀는 천천히 숙제를 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は教わったことを嬉しそうに話してくれる。
그녀는 배운 것을 기쁘게 이야기해준다. - 韓国語翻訳例文
彼女はほとんど気を失いそうになった。
그녀는 거의 정신을 잃게 되었다. - 韓国語翻訳例文
とても美味しそうにビールを飲んでいる。
매우 맛있게 맥주를 마시고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はリズムを取りながら楽しそうに歌う。
그는 장단을 맞추며 즐겁게 노래 부른다. - 韓国語翻訳例文
ネギを乗せると料理がおいしそうに見える。
파를 올리면 요리가 맛있어 보인다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早期の納入を希望する。
우리는 조기 납입을 희망한다. - 韓国語翻訳例文
そうして日本のいいところをたくさん知ってほしいです。
그렇게 해서 일본의 좋은 곳을 많이 알아주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は何かを言いたそうだった。
내 아버지는 무언가 말하고 싶은 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
誰かを憎んだり、派閥を作ったりするのはよそう。
누군가를 미워하거나, 파벌을 만드는 것은 그만두자. - 韓国語翻訳例文
その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。
그 잔혹한 대우가 그의 원한을 한층 더 깊어지게 했다. - 韓国語翻訳例文
新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。
새로 개발된 이 장치가 고조종성을 가능하게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
그녀는 이곳에 있는 동안에 할수 있는 한 많은 일것을 배우고 싶은 듯하다. - 韓国語翻訳例文
一組のカップルがカクテルを手に持ちながら楽しそうに話をしています。
한 쌍의 커플이 칵테일을 손에 들면서 즐겁게 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。
스캐너 제조 업체에 따르면, 문제를 해결하려면 2,3주일 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
放送を毎週楽しみに見ています。
방송을 매주 즐겁게 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
贈り物用に包装いたしますか。
선물용으로 포장할까요? - 韓国語翻訳例文
彼女が可哀相に思いました。
저는 그녀가 가엽게 여겨졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に相談した方が良い。
그녀는 그에게 상담하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
それについては、後ほど送付します。
그것에 대해서는, 저는 나중에 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
装置は可能な限りすぐに止まります。
장치는 가능한 한 즉시 멈춥니다. - 韓国語翻訳例文
硬盤層は農業には適していない。
기반층은 농업에 적합하지 않다. - 韓国語翻訳例文
昨日、私にメールを送信しましたか?
어제, 저에게 메일을 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日、私にメールを送付しましたか?
어제, 저에게 메일을 첨부했습니까? - 韓国語翻訳例文
同窓会で彼女に会いました。
저는 동창회에서 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は相談に乗ってくれます。
그는 당신의 상담에 응해줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は相談に乗ってくれるでしょう。
그는 당신의 상담에 응해줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文
カモノハシには総排泄腔がある。
오리너구리에게는 총배설강이 있다. - 韓国語翻訳例文
それを彼女宛に送付しました。
그것을 그녀 앞으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
水槽内に物は入れないでください。
수조 내에 물건은 넣지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私は彼女に相当苛立っている。
나는 그녀에게 상당히 분노했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は女優になることを夢想した。
그녀는 배우가 되기를 꿈꿨다. - 韓国語翻訳例文
この部屋は毎日掃除されていますか。
이 방은 매일 청소되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
黄色から連想するものは何ですか。
노란색에서 연상되는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
庭の雑草をスパッドで取る
정원의 잡초를 작은 삽으로 뽑다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |