意味 | 例文 |
「二尖瓣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12199件
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。
사장이, 자사의 경영 이념을 바탕으로 HR정책을 발표했다. - 韓国語翻訳例文
私のために時間をついやしてくれてありがとう。
나를 위해 시간을 써 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私のために時間を割いてくれてありがとう。
나를 위해 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私には韓国語で文章を作ることが難しい。
나는 한국어로 문장을 만드는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
そこでは4人一緒にねることができますか。
그곳에서는 4명이 함께 잘 수 있습니까. - 韓国語翻訳例文
そこに行くとしたらどれぐらい費用がかかるか調べている。
그곳에 가려면 얼마나 비용이 드는지 알아보고 있다. - 韓国語翻訳例文
来週まであなたにそれを渡すことができません。
저는 다음 주까지 당신에게 그것을 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行でモンゴルに行ったことがあります。
저는 여행으로 몽골에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ハーフタイムに監督が選手を集め、げきを飛ばした。
하프타임에 감독이 선수를 모아, 일침을 가했다. - 韓国語翻訳例文
花子が来年またペルーに行きたいと言っていました。
하나코가 내년에 또 페루에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
その日の気分にあった服を着ることが好きである。
나는 그날의 기분에 맞는 옷을 입는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
それが順調に進んでいると理解しました。
저는 그것이 순조롭게 진행되고 있는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
それが輸入されていることを確認しました。
저는 그것이 수입되고 있음을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
それが輸入されていることを確認できました。
저는 그것이 수입되고 있음을 확인할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて迅速な対応が可能と思います。
저는 그것에 대해서 신속한 대응이 가능하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして彼女が、その会議に来るのだろうかと思う。
나는 어쩌면 그녀가, 그 회의에 오는 걸까 하고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私と一緒にいてくれて良かった。
당신이 나와 함께 있어 주어서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。
그것에 대해서는 어떤 방법이 효과적이라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
彼らには良心がまるでないのではないかと思う。
나는 그들에게는 양심이 전혀 없는 것은 아닌가 생각한다. - 韓国語翻訳例文
娘がうつ病になるのではと心配しています。
저는 딸이 전염병에 걸리는 건 아닌지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたが来るのをとても楽しみにしています。
우리는 당신이 오는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夜10時に会社から帰ることが多いです。
저는 밤 10시에 회사에서 돌아가는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
事故をさけるために電車は急停車することがあります。
사고를 피하기 위해 전철이 급정차하는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近その場所には行ったことがない。
나는 최근에 그곳에는 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
休まずに仕事をしているので、ストレスが溜まる一方です。
쉬지 않고 일하고 있으므로, 스트레스가 쌓이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が美容師になって良かったと思える瞬間です。
그것은 제가 미용사가 되어서 좋았다고 생각하는 순간입니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでそこに滞在することができますか。
저는 언제까지 그곳에 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
家に帰るときも雨が止んでいて良かった。
집에 돌아갈 때도 비가 그쳐 다행이다. - 韓国語翻訳例文
パンチボールになみなみとレモネードが入っている。
펀치 볼에 넘칠 만큼 레모네이드가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
列はあっという間に再び作られ、行進が始まった。
줄은 순식간에 다시 만들어지고 행진이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
その壁に飾ってあった絵がとても可愛らしかった。
그 벽에 걸려 있었던 그림이 매우 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同様にフィリピンが恋しいです。
저는 당신과 마찬가지로 필리핀이 그립습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに話したいことが沢山あります。
저는 당신에게 하고 싶은 말이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
境内のいたるところにお守りが奉納されています。
경내 곳곳에 부적이 봉납 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなに美しい花を今まで見たことがありますか。
당신은 그렇게 아름다운 꽃을 지금껏 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ご満足頂ける提案ができず、まことに申し訳ありません。
만족해하시는 제안을 드리지 못해, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それらがあなたの助けになればよいと思っています。
저는 그것들이 당신에게 도움이 되면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをあまり上手に吹くことが出来ません。
저는 그것을 잘 불지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツに行ったことがないので、早く行ってみたいです。
저는 독일에 가 본 적이 없어서, 빨리 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もうどこにも行く場所がないと感じています。
저는 이제 어디에도 갈 곳이 없다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私がおじさんに見えると言いました。
그들은 그가 아저씨처럼 보인다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
それに同意してくださってありがとうございます。
그것에 동의해 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に腹を立てていると聞いた。
당신이 나에게 화가 나 있었다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
早く彼女が元気になることを希望します。
저는 빨리 그녀가 건강해지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの好意により、それらのデータを見ることができた。
나는 그들의 호의로 인해, 그 데이터들을 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
非常に良い時間を過ごすことができました。
저는 아주 좋은 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
夢を叶えるために努力していることがあります。
저는 꿈을 이루기 위해 노력하고 있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。
온천에 가고 싶은데요 어딘가 좋은 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
夏休みというのに電車内は高校生が多かった。
여름 방학인데도 전철 안은 고등학생이 많았다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの点について議論が甘かったと思います。
우리는 이 점에 대해서 의론이 모자랐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |