「二価イオン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二価イオンの意味・解説 > 二価イオンに関連した韓国語例文


「二価イオン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1073



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

いつの間におじいさんになっていたのですか。

당신은 어느새 할아버지가 된 겁니까? - 韓国語翻訳例文

明日のお昼までに会社に戻らなければなりません。

저는 내일 점심까지 회사에 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

お父さんと一緒に買い物に行きました。

저는 아버지와 함께 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

踊り手たちは音楽に合わせて、なめらかに旋回した。

무용수들은 음악에 맞추어, 매끄럽게 주위를 빙긍빙글 돌았다. - 韓国語翻訳例文

今日はお母さんと一緒にケーキを買いにいった。

오늘은 엄마와 함께 케이크를 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文

販促のために商品がお店や会社に提供された。

판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文

日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。

일본계 외국인의 지방세나 사회 보험의 미납이 문제가 되다. - 韓国語翻訳例文

日本へ旅行に行ってお土産をたくさん買いました。

일본으로 여행을 가서 선물을 많이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

全体確認後に回答しますのでお時間下さい。

전체 확인 후에 응답하므로 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文

新潟の回転寿司にいってお寿司をたくさん食べました。

니가타의 회전초밥집에 가서 초밥을 많이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

その会議に10分ほど遅れます。

그 회의에 10분 정도 늦습니다. - 韓国語翻訳例文

中高一貫の学校に通っていた。

나는 중고등학교를 같은 재단의 학교에 다녔다. - 韓国語翻訳例文

10分前には会場へ行って下さい。

10분 전에는 회장에 가주세요. - 韓国語翻訳例文

インドに2回行ったことがあります。

저는 인도에 2번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この装置は新規に開発を行った。

이 장치는 신규로 개발을 했다. - 韓国語翻訳例文

会議の終わりに意見をまとめます。

저는 회의 마지막에 의견을 정리합니다. - 韓国語翻訳例文

7:50分に父を会社へ見送る。

7:50분에 아버지를 회사로 배웅한다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたの見解に同じです。

그것은 당신의 견해와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

パネルの中の温度は異常に高い。

패널 속의 온도는 비정상적으로 높다. - 韓国語翻訳例文

その会議は10分以内に終わります。

그 회의는 10분 이내에 끝납니다. - 韓国語翻訳例文

前回よりきれいに踊れました。

저는 저번보다 예쁘게 춤췄습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、音楽会に行って来ました。

어제, 저는 음악회에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

7:50分に父を会社へ見送る。

7:50분에 아버지를 회사에 배웅한다. - 韓国語翻訳例文

1時間遅れで会社に着きました。

1시간 늦게 회사에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

なにか異変があったら教えてください。

무슨 이변이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

中高一貫の学校に通っています。

저는 중고일관 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会話をファイルに録音すること

대화를 파일로 녹음할 것 - 韓国語翻訳例文

階段を降りてくる人に注意された。

나는 계단을 내려오는 사람에게 주의받았다. - 韓国語翻訳例文

それに何回乗ったか覚えていない。

그것을 몇 번 탔는지 기억하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

オムツ交換台は3階にありますよ。

기저귀 교환대는 3층에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

이번 개장으로 사옥이 완전히 배리어 프리화되었다. - 韓国語翻訳例文

オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。

오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

会議は朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。

회의는 아침 7시 반에 시작합니다. 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

この高いリスクは最後にはこの会社を破産に追いやった。

이 높은 리스크는 마지막에는 이 회사를 파산으로 내몰았다. - 韓国語翻訳例文

当社の製品をお買い上げの際には、シュリンクパックにしてお届けいたします。

당사의 제품을 수매할 때에는 쉬링크 팩을 해서 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

コンビニに寄っておにぎりと飲み物を買いました。

저는 편의점에 들러서 주먹밥과 음료수를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。

아저씨에게 추천받아서 많은 화장품을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる。

여러분의 지혜와 개선으로 소정의 범위를 가라앉힌다. - 韓国語翻訳例文

彼のお誕生日会には参加できません。

그의 생일잔치에는 참여할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。

오전 10시 개점까지, 줄을 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文

残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。

아쉽지만 이번에는 도움이 되지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。

조건에 맞지 않으니, 이번에는 하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新会社法においては人的分割は禁じられている。

신회사법에서는 인적분할은 금지되어있다. - 韓国語翻訳例文

近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。

최근, 지구 온난화는 세계적인 문제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

お買い求めになった商品は品切れのため、交換をお受けできません。

구매하신 상품은 품절이라, 교환이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

お客さんと電話会議を行い、その金額について交渉を行いました。

저는 손님과 전화 회의를 하고, 그 금액에 대해서 협상을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

乗船開始まで2階でお待ちください。

승선 개시까지 2층에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。

이 건에 관해서 확인, 회답을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

イベント開催日の前日には大阪に到着しますので、その際にまたお電話にて連絡いたします。

행사 개최일 전날에는 오사카에 도착하므로, 그때 다시 전화로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS