「二人船室」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二人船室の意味・解説 > 二人船室に関連した韓国語例文


「二人船室」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3051



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 61 62 次へ>

親切にしてくれて、そして助けてくれてありがとう。

친절하게 대해줘서, 그리고 도와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。

그리고 그 문화는 역사로서 후세에 계승되어간다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。

그는 그의 부인과 같이 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

一緒に仕事をしたスタッフは皆親切であった。

같이 일한 스태프는 모두 친절했다. - 韓国語翻訳例文

私は新しい生活に順応しやすい。

나는 새로운 생활에 순응을 잘한다. - 韓国語翻訳例文

その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。

그 작가는 그가 10년 전에 발표한 소설의 제목을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

私の説明に問題がありましたことお詫びします。

제 설명에 문제가 있었던 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

請求書と見積りをメールに添付しました。

청구서와 견적을 메일에 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。

그녀는 대통령 선거에 출마하기 위해 시장직을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

九州・福岡に流通拠点を設置しました。

규슈, 후쿠오카에 유통 거점을 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも私はこの写真を大切にします。

앞으로도 저는 이 사진을 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

初心者にも読みやすい小説を教えてください。

초보자도 읽기 쉬운 소설을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?

요전 날 보낸 서류는 수중에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。

출석 사정에 대해, 답장 메일 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

先進国は時刻がどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。

선진국은 시각이 얼마나 세계에 영향을 주는지 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

先進国は自国がどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。

선진국은 자기 나라가 얼마나 세계에 영향을 주는지를 깨달을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

去年6月、妻はある店で滑って転んで肩と肘の骨を同時に折りました。

작년 6월, 아내는 어느 가게에서 미끄러져 자빠져 어깨와 팔꿈치 뼈를 동시에 접질렸습니다. - 韓国語翻訳例文

ソシオメトリーとは集団内での関係性について研究するものである。

계량 사회학이란 집단 내에서의 관계성에 대해서 연구하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

そのためには、製品の品質とサービスの品質を上げなけれなならない。

그러기 위해서는, 제품의 품질과 서비스의 품질을 올려야 한다. - 韓国語翻訳例文

1つ1,000円の商品をお客様からの要請に基づき、5%の値引して販売した。

1개에 1,000엔인 상품을 고객의 요청에 따라, 5% 할인해서 판매했다. - 韓国語翻訳例文

先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。

지난주 도쿄 지방 검찰청은 도쿄 지방 법원에 공판 청구를 제출했다. - 韓国語翻訳例文

土日・祝日は窓口業務を行っておりません。

토, 일요일과 휴일은 창구 업무를 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

それは、千年以上続く老舗だった。

그것은, 천 년 이상 이어온 오래된 점포였다. - 韓国語翻訳例文

中絶性交は妊娠を防ぐ方法だ。

중절 성교는 임신을 막는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

鼻血や血尿などの症状はありませんか?

코피나 혈뇨 등의 증상은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

その素材は3日間湿らせておく必要がある。

그 소재는 3일 간 물에 축여서 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの荷物を預かってもらえませんか?

저희 짐을 맡아주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この記事は、発癌がどのように起きるかを明快に説明している。

이 기사는 발암이 어떻게 일어나는지를 명쾌하게 성명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

いつも君にはお世話になっているからこれは私の感謝の気持ちです。

항상 당신에게는 신세를 져서 이것은 제 감사의 마음입니다. - 韓国語翻訳例文

私がここに来た目的の一つには、精神的な休息の意味もあった。

내가 여기에 온 목적 중 하나는, 정신적 휴식의 의미도 있었다. - 韓国語翻訳例文

上手にそれをあなたに英語で説明できないので、これから担当者に電話をつなぎたいと思います。

저는 능숙하게 그것을 당신에게 영어로 설명할 수 없으니, 지금부터 담당자에게 전화를 연결하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

我が国の政府は国民の生活を改善し、かつ向上させるべく努力している。

우리나라 정부는 국민의 생활을 개선하고, 또한 향상하도록 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

少年が六歳から十八歳になるまで本当に十年の月日を使って製作したのです。

소년이 6살부터 18살이 되기까지 정말로 12년의 세월을 들여서 제작한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

担当者にその使い方の説明を行います。

담당자가 그 사용법의 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文

担当者にそれの使い方の説明を行います。

담당자가 그것의 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文

担当者に使い方の説明を行います。

담당자가 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文

タバコには発癌性物質が含まれている。

담배에는 발암성 물질이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その日に、別の応募者の面接があった。

그 날에, 다른 응모자의 면접이 있었다. - 韓国語翻訳例文

合成物に含まれる特有なものの出現

합성물에 포함된 특유한 것의 출현 - 韓国語翻訳例文

例の製品についての仕様を送ってください。

예의 제품에 대한 사양을 보내주십시오. - 韓国語翻訳例文

これらの製品は9月末に出荷予定です。

이 제품들은 9월 말에 출하될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

排気ガスが空気中に汚染物質を作り出す。

배기가스가 공기 중에 오염 물질을 만들어 낸다. - 韓国語翻訳例文

過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。

과거 판매 실적에 대해서, 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

生物界は食物連鎖によって支えられている。

생물계는 먹이사슬에 의해 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文

船舶、車両に積み込める貨物の重量

선박, 차량에 실을 수 있는 화물의 중량 - 韓国語翻訳例文

その会議への出席について検討中です。

저는 그 회의의 출석에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

多くの公共施設が十分に活用されていない。

많은 공공 시설이 충분히 활용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

月曜日にその会社の面接があった。

월요일에 그 회사의 면접이 있었다. - 韓国語翻訳例文

バグは発見した時点で修正する必要があるのだが、別に保存して修正しなければならない。

버그는 발견한 시점에서 수정할 필요가 있지만, 별도로 저장해서 수정해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 61 62 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS