意味 | 例文 |
「二亜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23948件
彼と純粋に知り合いたいと思いました。
저는 그와 순수하게 알고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は明日中学校に行くための準備をしています。
하나코는 내일 중학교에 가기 위한 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの点について議論が甘かったと思います。
우리는 이 점에 대해서 의론이 모자랐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
休日にも関わらず、対応有難うございます。
휴일에도 불구하고, 대응해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
初めて彼に会った時、良い印象を受けた。
처음 그를 만났을 때, 나는 좋은 인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文
職場のおしゃべりな自慢屋の扱いに困っています。
직장의 수다스러운 자랑쟁이를 어떻게 해야하는지 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
舌と顎の動きが、口の中の食物を丸い塊に変える。
혀와 턱의 움직임이 입 안에 음식을 둥근 덩어리로 바꾼다. - 韓国語翻訳例文
自分の頭が壁にボンとぶつかる音で目が覚めた。
내 머리가 벽에 쾅 부딪치는 소리에 눈을 떴다. - 韓国語翻訳例文
彼は出版屋としての人生を1908年に歩み始めた。
1908년에 그는 출판업자로서의 삶을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
暗証番号を彼らに教えてもいいですか。
비밀번호를 그들에게 가르쳐줘도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。
일가는 여름부터 가을에 걸쳐 농작업으로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
帰国後はすぐにでもボランティアなどを行いたいです。
귀국 후는 금방이라도 봉사활동 등을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来事です。
그것은 그가 러시아의 외교관이었을 때에 일어난 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私は太郎がオンラインになったのを見て安心しました。
저는 타로가 접속한 것을 봤을 때 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日暇な時に再度考えます。
저는 내일 한가할 때에 다시 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ったら手洗いうがいをするべきだ。
나는 집에 돌아오면 손을 씻고 양치질을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女に会ったことを決して忘れない。
나는 그녀를 만난 것을 절대 잊을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日沖縄に行くか思案中です。
그는 오늘 오키나와에 갈까 생각 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそのアトラクションに乗りました。
우리는 그 놀이기구에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が試験に落ちたとしても当たり前だ。
그가 시험에 떨어졌다고 해도 당연하다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
緑の大切さについて皆と話し合いたいです。
저는 나무의 중요성에 관해 여러분과 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社の売上の上昇に貢献している。
이 회사의 매출 상승에 기여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼等はお互いにパンを奪い合っています。
그들은 서로 빵을 두고 다투고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日からその高原へトレッキングをしに行きます。
저는 내일부터 그 고원에 트레킹을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼のチームはその試合に勝てませんでした。
그의 팀은 그 경기에서 이기지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
分からない場合は私に聞いてください。
모르는 경우에는 저에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
もしよかったらみなさんも秋田に来てみてください。
만약 괜찮으면 여러분도 아키타에 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らにはほとんど競争相手がいない。
그들에게는 대부분 경쟁 상대가 없다. - 韓国語翻訳例文
本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。
오늘, 당신 앞으로 청구서를 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのアプリケーションについてもっと知りたいです。
저는 그 애플리케이션에 대해 더 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社宛に請求書を発送いたしました。
귀사 앞으로 청구서를 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
今月の売上についてどう考えていますか?
이달 매출에 대해서 어떻게 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
明日の16時までにご返答いただけると幸いです。
내일 16시까지 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前中には、製品を発送いたします。
내일 오전 중에는, 제품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼には退職後の天下り先を紹介した。
나는 그에게는 퇴직 후의 낙하산으로 들어갈 수 있는 일자리를 소개했다. - 韓国語翻訳例文
トコトリエノールはヤシ油の中に存在する。
토코트리에놀은 야자유 속에 존재한다. - 韓国語翻訳例文
彼はナミビア初代大統領に選出された。
그는 나미비아 초대 대통령으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちのソフトウェアは多く機能にデザインされている。
우리의 소프트웨어는 많은 기능으로 디자인되어 있다. - 韓国語翻訳例文
まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。
우선, 이 개변에 대해서 멤버들과 서로 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし一緒に遊びたかったら参加してください。
만약 함께 놀고 싶으시다면 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
10分早く出ていれば、その事故に遭わなかった。
나는 10분 빨리 나가 있었다면, 그 사고는 당하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
このアジェンダに従って説明していきます。
저는 이 어젠다에 따라서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日8時に起きなければなりません。
우리는 내일 8시에 일어나야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日8時に起きなければなりませんか?
우리는 내일 8시에 일어나야 합니까? - 韓国語翻訳例文
明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。
내일 오전 10시에 우리 회사 대회의실까지 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
食品を安全に保存できる最高気温
식품을 안전하게 보존할 수 있는 최고 기온 - 韓国語翻訳例文
二酸化硫黄と二酸化窒素は酸性雨から生じる。
이산화유황과 이산화질소는 산성비로 생긴다. - 韓国語翻訳例文
そのコメントを見て私は幸せな気分になった。
그 코멘트를 보고 나는 행복한 기분이 됐다. - 韓国語翻訳例文
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。
내가 셋집 계약을 한 후에 이사의 연기가 정해졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |