意味 | 例文 |
「二亜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23948件
私には奥さんがイタリア人の友達がいる。
저에게는 부인이 이탈리아인인 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
私のいない間にツイートしないで下さい。
제가 없는 동안 트위터하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
いつ彼に会ったら良いのかわかりません。
언제 그를 만나면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
違う文化を尊敬しないと相手に失礼だ。
다른 문화를 존중하지 않으면 상대에게 실례이다. - 韓国語翻訳例文
2月4日までグアムに滞在する予定です。
2월 4일까지 괌에 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
アシスタントの職を無事に得ることができました。
조수 일을 무사히 얻을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
司教はその本に出版許可を与えた。
주교는 그 책에 출판 허가를 내주었다. - 韓国語翻訳例文
この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。
이 극에서는 등장인물이 멋지게 개성을 부여받았다. - 韓国語翻訳例文
私には少し甘かったが、カスタムケーキは可愛かった。
나에겐 조금 달았지만, 커스텀 케이크는 귀여웠다. - 韓国語翻訳例文
いい意味で彼に影響を与えています。
나는 좋은 의미에서 그에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は朝食の後すぐに歯を磨かないと気が済まない。
저는 아침 식사 후 바로 이를 닦지 않으면 직성이 안 풀린다. - 韓国語翻訳例文
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
오늘은 집주인이 방충망의 수리를 하러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
私にはスキルアップする努力が必要なようです。
저에게는 기술 향상을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一度ジョンに挨拶をしたいと思い、手紙を書きます。
한 번 존에게 인사하고 싶다고 생각해, 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
一度決めたことは絶対に諦めません。
한 번 정한 일을 절대로 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに待望の赤ちゃんができました。
저희에게 기다리던 아이가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の上司は彼に決済権を与えた。
그의 상사는 그에게 결제권을 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼の上司は彼に決定権を与えた。
그의 상사는 그에게 결정권을 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼はイタリア語をもっと上手く話せるようになっただろう。
그는 이탈리아어를 더 잘 말할 수 있게 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はタクシーを止めるために手を挙げている。
그는 택시를 멈추기 위해 손을 들고 있다. - 韓国語翻訳例文
いとこと遊んだり、父と買い物に行ったりもしました。
저는 사촌과 놀거나, 아버지와 장을 보러도 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日のパーティをとても楽しみにしています。
내일 파티를 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその打ち合わせを綿密に行った。
우리는 그 미팅을 신중히 했다. - 韓国語翻訳例文
いつもは、この辺りにたくさんの鹿がいます。
항상, 이 근처에는 사슴이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
당신이 정말 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文
個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。
개별 안건의 증가에 따라, 스태프 수를 늘릴 예정. - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。
내일부터 휴가에 들어가기 위해 오늘 출하를 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文
私はアカペラサークルに所属している。
나는 아카펠라 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私も自分に合った勉強法を見つけたい。
나도 나에게 맞는 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文
万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。
만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み順に案内状を順次発送しています。
신청하신 순서대로 안내장을 순차 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その子供は近くの公園に行って、ブランコで遊びました。
그 아이는 근처 공원에 가서, 그네에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
また、お会いできる日を楽しみにしています。
또, 만날 수 있는 날을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それから私たちは一時間ほど鍾乳洞や谷を歩いた。
그리고 우리는 1시간 정도 종유동과 계곡을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。
이 길을 똑바로 앞쪽으로 걸어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
太郎さんにも打合せ予定の連絡をよろしくお願いします。
타로씨에게도 협의예정의 연락을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ここに、新しい黒歴史が発生しました。
여기에 새로운 흑역사가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
小学校時代からの友達に会いました。
저는 초등학교 때의 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい住所にそれらを送りました。
저는 새로운 주소로 그것들을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
朝起きると、始めに扇風機をつけます。
저는 아침에 일어나면, 먼저 선풍기를 켭니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは18時にその駅で待ち合わせましょう。
우리는 18시에 그 역에서 만나기로 합시다. - 韓国語翻訳例文
彼は足を滑らせて養殖池に落ちた。
그는 발이 미끄러져 양식지로 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
朝食にオート麦を入れた甘いパンケーキを作った。
아침에 오트밀을 넣은 달콤한 팬케이크를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス
유저에 대한, 필요한 정보로의 간단한 접근 - 韓国語翻訳例文
会議で、試合の対戦者について説明します。
회의에서, 시합의 대전자에 대해서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
お車でお越しの方にはアルコール類はお出しできません。
자동차로 오시는 분에게는 알코올류는 제공되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
秋に有給休暇をとって帰郷する予定でおります。
가을에 유급 휴가를 얻어 귀향할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。
현장에서의 암묵지를 공유하는 것이 중요한 과제입니다. - 韓国語翻訳例文
それは他社に提案できるレベルではない。
그것은 타사에 제안할 수 있는 수준이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私のために皿を洗わなくてもいいですよ。
당신은 저를 위해서 설거지를 하지 않아도 돼요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |