例文 |
「二一スト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 564件
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
한 명당 주문의 상한을 5점으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
営業が、顧客と納期について日程調整しています。
영업부가, 고객과 납기에 대한 일정 조정을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が一日も早く元気になることを願っております。
저는 그가 하루라도 빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はもう一度アメリカに行くことを希望しています。
제 형은 한 번 더 미국에 가기를 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、たった一人の父親です。
당신은 나에게, 단 한 명의 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来て一番困ったことはなんですか?
당신이 일본에 와서 제일 곤란했던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
もし一人で車を修理するのに1時間かかるとしたら、
만약 혼자서 차를 수리하는데 1시간 걸린다고 하면, - 韓国語翻訳例文
ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。
보스턴 체류 중에는 여러 가지 신세를 지어, 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは私にとって一番リラックスできる場所です。
이곳은 저에게 가장 편안히 있을 수 있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
建物の配置はスライドに掲載されている図のとおりです。
건물의 배치는 슬라이드에 게재되어 있는 그림과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、自分一人だとしても出来ることがあります。
저는, 저 한 사람이라고 해도 할 수 있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たとえハワイ最後の夜だとしてもあなたは一人です。
비록 하와이 최후의 밤이라고 해도 당신은 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
この件は僕一人が担当者という事ですか?
이 건은 저 한 명이 담당자라는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
レーンジャー部隊は暗闇に紛れて一人一人すべるように静かに船へと下りていった。
레인저 부대는 어둠을 틈타서 각각 미끄러지듯 조용히 배에로 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達は2011年のデータも校正する必要があると言った。
그들은 우리는 2011년의 데이터도 교정할 필요가 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
毎時限ごとに10匹のマウスが研究に使われた。
매 교시 마다 10마리의 쥐가 연구에 사용됬다. - 韓国語翻訳例文
一人でこの部屋を掃除することができますか。
당신은 혼자서 이 방을 청소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もう一度各営業に確認し直したリスト送ります。
다시 한 번 각 영업에 확인하고 수정한 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本の愛知県豊田市に住んでいます。
나는 아이치현 토요타시에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その件については、丁重にお断り致します。
그 건에 관해서는, 정중하게 거절합니다. - 韓国語翻訳例文
英語の学校に、週に一回通っています。
저는 영어 학교에, 일주일에 한 번 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらがあなた方が滞在中に届きますように。
그것들이 당신들이 체류 중에 도착하기를. - 韓国語翻訳例文
年に一度猫に予防接種を受けさせる予定です。
일 년에 한 번 고양이에게 예방접종을 받게 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それについて明日もう一度、郵便局に問い合わせをします。
그것에 대해서 내일 다시 한 번, 우체국에 문의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、全てを越えて人と人が一つにつながっている。
모두 한 사람 한 사람 다르지만, 연대, 직업, 국적, 사상, 모든 것을 넘어서서 사람과 사람이 하나로 이어져 있다. - 韓国語翻訳例文
私が一番好きなレストランはその丘の上にあります。
제가 가장 좋아하는 레스토랑은 그 언덕 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは年に一度確定申告をする必要があります。
당신은 일 년에 한 번 확정 신고를 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアに一度行ったことがある。
나는 호주에 한 번 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えないことが一番辛いです。
저는 당신을 만날 수 없는 것이 가장 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
一度ジョンに挨拶をしたいと思い、手紙を書きます。
한 번 존에게 인사하고 싶다고 생각해, 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
私の一番の思い出は、その公園に行ったことです。
제 최고의 추억은, 그 공원에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、それは興奮する一ケ月でした。
저에게, 그것은 흥분되는 1개월이었습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
저는 다시 한번 당신과 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それによって自分自身が成長すると思う。
나는 그것으로 내가 성장할 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これが私が1時間前にやっていたことです。
이것이 제가 한 시간 전에 하고 있었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
20年生きてきて一番心に残った事はなんですか。
당신은 20년 살아오면서, 가장 마음에 남은 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
一部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか?
일부 부품을 다른 색으로 변경할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
一度は耳にしたことがある曲ばかりです。
한 번은 들어본 적 있는 곡뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。
우리는 해발이 높은 곳에 생활 도로를 배치한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってどの教科が一番難しいですか。
당신은 어느 과목이 가장 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
定時よりも一時間早く帰宅することになった。
나는 정시보다도 1시간 일찍 귀가하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
一回だけそこに行ったことがあります。
저는 딱 한 번 그곳에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その中で一番楽しかったことについて話します。
저는 그중에서 가장 즐거웠던 것에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、僕はもう一度海に行きたいと思います。
그러니까, 나는 다시 한번 바다에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
中国に一回行ったことがあります。
중국에 한번 갔던 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、一時的に在庫がゼロとなっております。
현재, 일시적으로 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番に優先されるべきだと思います。
당신이 제일 우선이 되어야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに一件依頼をしたいことがあります。
당신을 한 건 의뢰하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって、一番大切なのは誰ですか?
당신에게, 가장 소중한 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。
꼭 한번 귀사에 찾아뵐 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |