例文 |
「二一スト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 564件
一度フィギュアスケートを観に行きたいと思っています。
저는 일단 피겨 스케이팅을 보러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、
물건이 달려, 한 사람당 3개까지로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一週間過ごせて本当に良かったです。
저는 당신과 일주일을 보내서 정말 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってボイスチャットのどこが一番重要ですか?
당신에게 있어 보이스 채팅의 어떤 것이 제일 중요합니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって今日はとても素晴らしい一日でした。
저에게 오늘은 정말 멋진 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、8月11日から19日のお盆休み前にこれを受け取りたいのですが。
그러나, 8월 11일부터 19일의 추석 전에 이것을 받고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
人を助けるとともに自分も成長していきたい。
나는 남을 돕는 것과 동시에 나 자신을 성장해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一日に15個アイスを食べたことがあります。
저는 하루에 15개 아이스크림을 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一人一人が己を磨き、組織として機能するチームへ生まれ変わった。
한 사람 한 사람이 자기를 갈고닦아, 조직으로서 기능하는 팀으로 다시 태어났다. - 韓国語翻訳例文
週に一度あなたとランチに行ってもいいですか?
일주일에 한 번씩 당신과 점심을 같이 먹어도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私には1年に一回会う友達がいます。
저에게는 1년에 한 번 만나는 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
午後一時に家で妻と一緒に昼食を食べます。
오후 한 시에 집에서 아내와 함께 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来てから一番驚いたことは何ですか?
일본에 와서 가장 놀란 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
タイに行ったことがないので、一度遊びに行ってみたいです。
태국에 간 적이 없으므로, 한번 놀러 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語を上手に話すことができるようになりたい。
중국어를 능숙하게 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はとてもマイペースな犬で、ほとんど一日中寝ています。
그는 정말 제멋대로인 강아지라, 거의 하루 종일 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と一人の大人として接しているつもりです。
그와 어른으로서 대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人一人一人に「シボレテ」と言うよう求めた。
길르앗인은 요르단 강을 건너는 사람들에게 「시보레테」라고 말하도록 요구했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに一度は彼の曲を聴くことを勧めます。
저는 당신에게 한 번은 그의 곡을 듣기를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼の音楽をもう一度聴くことをお勧めします。
저는 당신에게 그의 음악을 한 번 더 듣는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?
당신에게 있어서 여행하는 가장 큰 즐거움은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?
당신에게 있어서 여행 중 제일 기대되는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。
독자 여러분에게 가장 추천하는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ETSが何のことを指すのか我々はいまいちわからなかった。
ETS가 무엇을 가리키는지 우리는 잘 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。
그 아이는 혼자서 버스를 타는 것이 아직 익숙하지 않다. - 韓国語翻訳例文
その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。
그 아이는 혼자서 버스에 타기에는 아직 익숙해져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
한 시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있으세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそこにジャケットとネクタイ着用で行きます。
그들은 그곳에 재킷과 넥타이를 착용하고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそこにジャケットとネクタイ着用で伺います。
그들은 그곳에 재킷과 넥타이를 착용하고 찾아갑니다. - 韓国語翻訳例文
15時以降にその情報を受け取ることができます。
당신은 15시 이후에 그 정보를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にとって一番仲のいい友達です。
그녀는 나에게 있어서 가장 친한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今は休養を取ることを一番大事にしています。
지금은 휴양하는 것을 가장 중요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。
저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の性格は成長と共に変化する。
내 성격은 성장과 더불어 변화한다. - 韓国語翻訳例文
あなた方は私にとって一番の友達です。
여러분들은 제게 있어서 제일의 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと取り出すように気をつけてください。
제대로 꺼내도록 조심해주세요 - 韓国語翻訳例文
京都に一度行ったことがありますか?
당신은 교토에 한 번 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
1시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
今年も一年何とか無事に終わりそうです。
올 해도 일 년 그럭저럭 무사히 끝날 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな時に自分が自然の一部だと感じますか。
당신은 어떤 때에 자신이 자연의 일부라고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
2年半前からヨガのレッスンに週に一度行っています。
저는, 2년 반 전부터 요가 레슨에 일주일에 한 번 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
週に一度、英会話スクールに通っています。
저는 일주일에 한 번 영어학원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ツアーに予約すると、皇室の方々の住まいの一部を訪れることができます。
투어에 예약하면, 황실 분들의 삶의 일부를 방문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女とは一回も同じクラスになったことがない。
그녀와는 한 번도 같은 반이 된 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
一人で今までに旅したことがありますか?
당신은 혼자서 지금까지 여행한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに確認してもらいたいことが一件あります。
저는 당신에게 확인하고 싶은 사항이 한 건 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度25日の出荷の確認を貴方にしたいです。
저는 다시 한번 25일 출하 확인을 당신에게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |