例文 |
「予価」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14641件
驚いたというよりも奇妙に感じた。
나는 놀랐다기보다는 기묘하게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼は判決により親権剥奪された。
그는 판결로 인해 친권박탈당했다. - 韓国語翻訳例文
この言葉をよく噛みしめてください。
이 말을 잘 새겨들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
性格は人によって違います。
성격은 사람마다 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼のそのようなところが好きです。
저는 그의 그런 점이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのような人間になりたい。
그들과 같은 인간이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は彼を怒らせないようにした。
나는 그를 화나지 않게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前はよく喋る人だった。
그는 옛날에는 말을 많이 하는 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
朝の布団の中は心地よい。
아침의 이불 속은 편안하다. - 韓国語翻訳例文
彼も腹の虫が治まらんだろうよ。
그도 화가 나서 참을 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは昔のようでは全くない。
그것은 전혀 옛날 같지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼のことを信じないほうがよい。
그를 믿지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
期間中、よろしくお願い致します。
기간 동안, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本酒は生魚とよく合う。
일본주는 날생선과 잘 맞는다. - 韓国語翻訳例文
英語があまりよく解りません。
저는 영어를 별로 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
英語をうまく使えるようになりたい。
나는 영어를 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それらは似たような形をしている。
그것들은 비슷한 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少しほっとしたようです。
그녀는 약간 안심한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し安心したようです。
그녀는 약간 안심한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
リコールにより欠陥が明示される。
리콜에 의해 결함이 명시되다. - 韓国語翻訳例文
彼はイライラしているようだ。
그는 화나 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
やあ、仲間たち!僕の名前は山田だよ。
야, 동료들! 내 이름은 야마다야. - 韓国語翻訳例文
セレクトショップでよく服を買います。
저는 편집숍에서 자주 옷을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
私のアパートは5階だてだよ。
이 아파트는 5층 건물이다. - 韓国語翻訳例文
それをようやく書き上げました。
그것을 겨우 다 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私より絵が上手ですね。
그는 저보다 그림을 잘 그립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を好きではないように思う。
그는 나를 좋아하지 않는 것처럼 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は帰省中のようです。
그녀는 고향에 돌아가고 있는 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
機会があればよろしくお願いします。
기회가 있다면 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今、彼らを大切にしようと思います。
지금, 그들을 소중히 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその日は都合が悪いようです。
그는 그날은 사정이 좋지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
髪の毛にほこりがついてるよ。
머리카락에 먼지가 묻어 있어. - 韓国語翻訳例文
彼はさっき戻ってきたんだったよね?
그는 방금 돌아왔었지요? - 韓国語翻訳例文
彼はさっき戻ってきたんだよね?
그는 방금 돌아왔지요? - 韓国語翻訳例文
事故によって発生した課題
사고에 의해 발생한 과제 - 韓国語翻訳例文
彼らは次のような例を提示した。
그들은 다음과 같은 예를 제시했다. - 韓国語翻訳例文
それについてこのような結果を得た。
그것에 관해서 이러한 결과를 얻었다. - 韓国語翻訳例文
完璧な場所は取れないよ。
완벽한 장소는 얻을 수 없어. - 韓国語翻訳例文
そうだね、この夏に髪を切るよ。
그러네, 이번 여름에 머리를 자를 거야. - 韓国語翻訳例文
看護師のような仕事をしています。
저는 간호사 같은 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は君のことを励ましていたよ。
그는 너를 위로하고 있었어. - 韓国語翻訳例文
北千住方面行きの電車ですよ。
기타센주 방면 전철입니다. - 韓国語翻訳例文
あのビルの1階に入り口がありますよ。
저 빌딩 1층에 입구가 있어요. - 韓国語翻訳例文
それは思っていたよりは簡単でした。
그것은 생각했던 것보다 간단했습니다. - 韓国語翻訳例文
中止した理由はユーザーによる要求か、エラーによる失敗のどっちかである。
중지한 이유는 사용자에 의한 요구나, 에러에 의한 실패 둘 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
平日は道が混みませんから、思ったより早く着くと思いますよ。
평일에는 길이 막히지 않으니까 생각보다 빨리 도착할 거예요. - 韓国語翻訳例文
二度とこのような問題が生じないようにプロセスの改善を図ります。
다시는 이런 문제가 생기지 않도록 프로세스의 개선을 도모합니다. - 韓国語翻訳例文
このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。
이런 기회를 주신 것에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
それにより、ここに当事者間によって以下のことが合意される。
그것보다, 여기에 당사자간에 있어 이하의 것이 합의되어있다. - 韓国語翻訳例文
このようにそれに対してはいろいろな考え方があるようです。
이렇게 그것에 대해서는 다양한 생각이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |